< Mazmur 80 >

1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga bakung. Mazmur kesaksian Asaf. Ya Gembala Israel, dengarlah, Engkau yang memimpin keturunan Yusuf sebagai kawanan. Engkau yang bertakhta di atas kerub, tampillah dengan cemerlang
Mai marelui muzician ca și „Crinul Mărturiei”, Un psalm al lui Asaf. Deschide urechea Păstorul lui Israel, tu, care conduci pe Iosif ca pe o turmă; tu, care locuiești între heruvimi, strălucește!
2 di hadapan Efraim, Benyamin dan Manasye. Tunjukkanlah kekuasaan-Mu kepada kami, dan datanglah menyelamatkan kami.
Stârnește-ți puterea înaintea lui Efraim și Beniamin și Manase și vino, salvează-ne.
3 Ya Allah, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, maka kami akan selamat.
Întoarce-ne, Dumnezeule, și fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
4 Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa?
DOAMNE Dumnezeul oștirilor, până când te vei mânia pe rugăciunea poporului tău?
5 Kauberi kami tangisan untuk makanan, air mata berlimpah untuk minuman.
Tu îi hrănești cu pâinea lacrimilor; și din plin le dai lacrimi să bea.
6 Kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan.
Ne faci o ceartă pentru vecinii noștri și dușmanii noștri râd între ei.
7 Ya Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
Întoarce-ne din nou, Dumnezeul oștirilor, și fă să strălucească fața ta și vom fi salvați.
8 Umat-Mu seperti pohon anggur yang Kaupindahkan dari Mesir. Bangsa-bangsa lain Kauusir, lalu Kautanam pohon itu di negeri mereka.
Ai adus o viță din Egipt, ai alungat păgânii și ai sădit-o.
9 Engkau menyediakan tanah baginya; maka ia berakar dalam-dalam dan membentang ke seluruh negeri.
Ai pregătit un loc înaintea ei și ai făcut-o să prindă rădăcini adânci și a umplut țara.
10 Ia menaungi bukit-bukit, dan dengan cabang-cabangnya menutupi pohon-pohon aras raksasa.
Dealurile au fost acoperite cu umbra ei și crengile ei erau ca cedrii cei mari.
11 Rantingnya menjulur sampai ke Laut Tengah, pucuk-pucuknya sampai ke Sungai Efrat.
Ea și-a trimis crengile până la mare și ramurile ei până la râu.
12 Ya Allah, mengapa Kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya?
De ce i-ai dărâmat îngrăditurile, astfel că toți care trec pe cale o smulg?
13 Babi hutan menggerogotinya sampai rusak, dan binatang di padang memakannya.
Mistrețul din pădure o pustiește, și fiara câmpului o mănâncă.
14 Ya Allah Yang Mahakuasa, datanglah kembali, pandanglah dari surga dan perhatikanlah umat-Mu.
Te implorăm Dumnezeul oștirilor, întoarce-te, privește din cer și vezi și cercetează această viță;
15 Selamatkanlah umat yang seperti pohon anggur sudah Kautanam sendiri, dan tunas anggur yang Kaujadikan kuat.
Și via pe care dreapta ta a sădit-o și ramura ce ai întărit-o pentru tine,
16 Musuh telah menebang dan membakarnya; biarlah mereka dibinasakan oleh kemarahan-Mu.
Este arsă cu foc, este retezată, ei pier la mustrarea înfățișării tale.
17 Lindungilah orang yang sudah Kaupilih, anak manusia yang Kaukuatkan bagi-Mu.
Fie mâna ta peste omul dreptei tale, peste fiul omului pe care l-ai întărit pentru tine.
18 Maka kami takkan lagi menyimpang daripada-Mu; jagalah hidup kami, maka kami akan memuji Engkau.
Astfel nu vom da înapoi de la tine; dă-ne viață și vom chema numele tău.
19 Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami, pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
Întoarce-ne din nou, DOAMNE, Dumnezeul oștirilor, fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.

< Mazmur 80 >