< Mazmur 80 >

1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga bakung. Mazmur kesaksian Asaf. Ya Gembala Israel, dengarlah, Engkau yang memimpin keturunan Yusuf sebagai kawanan. Engkau yang bertakhta di atas kerub, tampillah dengan cemerlang
In finem, Pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph, Psalmus. Qui regis Israel, intende: qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
2 di hadapan Efraim, Benyamin dan Manasye. Tunjukkanlah kekuasaan-Mu kepada kami, dan datanglah menyelamatkan kami.
coram Ephraim, Beniamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
3 Ya Allah, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, maka kami akan selamat.
Deus converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
4 Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa?
Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
5 Kauberi kami tangisan untuk makanan, air mata berlimpah untuk minuman.
Cibabis nos pane lacrymarum: et potum dabis nobis in lacrymis in mensura?
6 Kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan.
Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris: et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 Ya Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam: et salvi erimus.
8 Umat-Mu seperti pohon anggur yang Kaupindahkan dari Mesir. Bangsa-bangsa lain Kauusir, lalu Kautanam pohon itu di negeri mereka.
Vineam de Ægypto transtulisti: eiecisti Gentes, et plantasti eam.
9 Engkau menyediakan tanah baginya; maka ia berakar dalam-dalam dan membentang ke seluruh negeri.
Dux itineris fuisti in conspectu eius: plantasti radices eius, et implevit terram.
10 Ia menaungi bukit-bukit, dan dengan cabang-cabangnya menutupi pohon-pohon aras raksasa.
Operuit montes umbra eius: et arbusta eius cedros Dei.
11 Rantingnya menjulur sampai ke Laut Tengah, pucuk-pucuknya sampai ke Sungai Efrat.
Extendit palmites suos usque ad mare: et usque ad flumen propagines eius.
12 Ya Allah, mengapa Kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya?
Ut quid destruxisti maceriam eius: et vindemiant eam omnes, qui prætergrediuntur viam?
13 Babi hutan menggerogotinya sampai rusak, dan binatang di padang memakannya.
Exterminavit eam aper de silva: et singularis ferus depastus est eam.
14 Ya Allah Yang Mahakuasa, datanglah kembali, pandanglah dari surga dan perhatikanlah umat-Mu.
Deus virtutum convertere: respice de cælo, et vide, et visita vineam istam.
15 Selamatkanlah umat yang seperti pohon anggur sudah Kautanam sendiri, dan tunas anggur yang Kaujadikan kuat.
Et perfice eam, quam plantavit dextera tua: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
16 Musuh telah menebang dan membakarnya; biarlah mereka dibinasakan oleh kemarahan-Mu.
Incensa igni, et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
17 Lindungilah orang yang sudah Kaupilih, anak manusia yang Kaukuatkan bagi-Mu.
Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
18 Maka kami takkan lagi menyimpang daripada-Mu; jagalah hidup kami, maka kami akan memuji Engkau.
Et non discedimus a te, vivificabis nos: et nomen tuum invocabimus.
19 Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami, pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
Domine Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.

< Mazmur 80 >