< Mazmur 8 >
1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
2 dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
3 Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
4 apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
5 Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
6 Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
7 domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
8 burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
9 Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!
Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!