< Mazmur 76 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. Allah terkenal di Yehuda; nama-Nya termasyhur di Israel.
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.
2 Yerusalem adalah tempat kediaman-Nya; Bukit Sion tempat tinggal-Nya.
Ist doch in Salem seine Hütte, und seine Wohnung auf Zion.
3 Di sana Ia menghancurkan semua alat perang, semua panah berkilat, perisai dan pedang.
Dort zerbrach er die Blitze des Bogens, Schild und Schwert und Streit. (Sela)
4 Sungguh agunglah Engkau, dan cemerlang, melebihi gunung-gunung purbakala.
Furchtbar bist du, herrlich, von den ewigen Bergen her.
5 Orang-orang yang berani sudah dirampasi; mereka tertidur dan tak akan bangun lagi. Prajurit-prajurit yang gagah perkasa sudah kehilangan kekuatannya.
Ausgeplündert wurden, die starkes Mutes waren; sie sanken in Schlaf, und allen Tapferen versagten ihre Hände.
6 Semua kuda dan pengendaranya jatuh mati oleh hardik-Mu, ya Allah Yakub!
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, wurden so Wagen als Roß in tiefen Schlaf versenkt.
7 Sungguh dahsyatlah Engkau! Jika Engkau marah, siapa dapat bertahan?
Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?
8 Dari langit Engkau menyatakan keputusan-Mu; bumi takut dan diam.
Vom Himmel ließest du das Urteil vernehmen; da erschrak die Erde und ward still,
9 Ketika Engkau bangkit hendak mengadili untuk menyelamatkan orang tertindas di bumi.
als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. (Sela)
10 Orang-orang yang paling buas pun memuji Engkau, dan yang masih marah memakai kain karung tanda berkabung.
Denn der Grimm der Menschen preist dich; mit dem Überreste der Ausbrüche des Grimms gürtest du dich.
11 Tepatilah janjimu kepada TUHAN Allahmu. Hendaklah semua bangsa yang tinggal dekat membawa persembahan bagi Allah yang ditakuti.
Gelobt und bezahlt Gelübde Jahwe, eurem Gott! Alle um ihn her müssen dem Furchtbaren Gaben bringen,
12 Ia mematahkan semangat para penguasa; raja-raja merasa gentar terhadap-Nya.
der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist.

< Mazmur 76 >