< Mazmur 75 >
1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. Kami menyembah Engkau, ya Allah, kami bersyukur kepada-Mu dan mewartakan karya-Mu yang mengagumkan.
Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
2 Allah berkata, "Pada waktu yang Kutentukan, Aku akan menghakimi dengan adil.
Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
3 Bila bumi goncang dengan semua penduduknya Akulah yang mengokohkan tiang-tiangnya."
Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
4 Kepada orang yang suka membual, Aku berkata supaya jangan lagi membual.
Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
5 Dan kepada orang jahat, supaya jangan lagi bersikap congkak. Jangan memegahkan diri atau bicara dengan sombong.
Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
6 Sebab penghakiman tidak datang dari timur atau barat tidak juga dari utara atau selatan.
Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
7 Tetapi Allah sendirilah yang menghakimi, Ia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain.
Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
8 Kemarahan TUHAN seperti piala di tangan-Nya, piala itu berisi air anggur keras. Allah menuangkan isinya, semua penjahat di bumi harus meminumnya sampai habis.
men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
9 Tetapi aku akan tetap mewartakan Allah Yakub, menyanyikan pujian-pujian bagi-Nya.
Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
10 Ia akan mematahkan kekuatan orang jahat, sedangkan orang baik bertambah kuat.
Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.