< Mazmur 74 >

1 Nyanyian pengajaran Asaf. Ya Allah, untuk selamanyakah Kautinggalkan kami? Mengapa Engkau terus marah kepada umat-Mu sendiri?
Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?
2 Ingatlah umat-Mu yang Kaupilih sejak dahulu, bangsa yang Kaubebaskan agar menjadi milik-Mu. Ingatlah akan Bukit Sion, yang Kaujadikan tempat kediaman-Mu.
Remember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt.
3 Jejakilah tempat yang sudah menjadi reruntuhan; segalanya di Rumah-Mu telah dihancurkan musuh.
Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
4 Musuh-musuh-Mu berteriak-teriak di Rumah-Mu, dan mendirikan panji-panji kemenangan di situ.
And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,
5 Mereka seperti penebang kayu yang mengayunkan kapaknya, untuk menebang pohon-pohon di hutan.
And they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees,
6 Semua ukiran kayu mereka hancurkan dengan kapak dan palu.
They have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.
7 Mereka membakar Rumah-Mu sampai musnah; dan menajiskan tempat Engkau disembah.
They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
8 Mereka mau menaklukkan kami sama sekali, dan membakar habis semua tempat ibadat di negeri ini.
They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.
9 Nabi-nabi dan tanda-tanda ajaib tak tampak lagi, dan tak seorang pun tahu sampai kapan terus begini.
Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
10 Sampai kapan, ya Allah, musuh mengejek Engkau? Sampai selamanyakah mereka menghina nama-Mu?
How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?
11 Mengapa Engkau tidak lagi menolong kami? Mengapa Engkau lepas tangan dari kami?
Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?
12 Sejak semula Engkaulah rajaku, ya Allah, Engkaulah yang menyelamatkan kami.
But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth.
13 Dengan kekuatan yang dahsyat Engkau membelah laut, dan memecahkan kepala naga-naga laut.
Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.
14 Engkau meremukkan kepala-kepala Lewiatan dan menjadikan dia makanan penghuni padang gurun.
Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
15 Engkau mengalirkan mata air dan sungai; sungai yang besar Kaujadikan kering.
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
16 Engkaulah yang menciptakan siang dan malam, serta menentukan tempat matahari dan bulan.
Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.
17 Engkau menetapkan batas-batas bumi, membuat musim kemarau dan musim hujan.
Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.
18 Ingatlah bagaimana musuh menghina Engkau, ya TUHAN, bangsa yang tidak mengenal Engkau menghujat nama-Mu.
Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.
19 Jangan menyerahkan umat-Mu yang tak berdaya ke tangan musuh yang kejam. Jangan untuk selamanya melupakan nasib umat-Mu yang malang.
Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.
20 Ingatlah perjanjian yang Kaubuat dengan kami, sebab orang melakukan kekerasan di setiap tempat gelap di negeri ini.
Have regard to thy covenant: for they that are the obscure of the earth have been filled with dwellings of iniquity.
21 Jangan membiarkan orang tertindas dipermalukan, semoga orang sengsara dan miskin memuji Engkau.
Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.
22 Bangkitlah ya Allah, belalah perkara-Mu! Sebab sepanjang hari Engkau dihina oleh orang-orang yang tidak percaya kepada-Mu.
Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.
23 Jangan lupa teriakan musuh-musuh-Mu, keributan lawan-lawan-Mu yang semakin keras!
Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually.

< Mazmur 74 >