< Mazmur 73 >
1 Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni.
Salamo nataon’ i Asafa.
2 Tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang,
Fa izaho, dia saiky nibolasitra ny tongotro; saiky solafaka ny diako,
3 sebab aku cemburu kepada orang congkak, ketika aku melihat keberuntungan orang jahat.
Satria nialona ny mpirehareha aho, raha nahita ny fiadanan’ ny ratsy fanahy.
4 Sebab mereka tidak menderita sakit, badan mereka kuat dan sehat.
Fa tsy misy fanaintainana amin’ ny fahafatesany, ary fatratra ny heriny.
5 Mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain.
Tsy mba misy manavesatra azy, tahaka ny olona sasany, ary tsy mba azom-pahoriana tahaka ny olon-kafa izy.
6 Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
Dia izany no iambozonany rehareha toy ny rojo, sy itafiany fahalozàna tahaka ny lamba.
7 Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
Bongon-tavy ny masony; miloatra ny hevitry ny fony.
8 Mereka mengejek dan mengata-ngatai, dan dengan sombong mengancam akan menindas.
Manazimbazimba izy ka miresaka fampahoriana an-dolom-po; avo vava izy.
9 Mereka menghujat Allah di surga, dan membual kepada orang-orang di bumi,
Manao vava manakatra ny lanitra izy, ary ny lelany mandeha mitety ny tany.
10 sehingga umat Allah pun berbalik kepada mereka, dan percaya kepada omongan mereka.
Izany no itodihan’ ny olony hankany aminy; ary rano be no gohin’ ireny;
11 Kata mereka, "Allah tidak tahu, Yang Mahatinggi tidak mengerti."
Ka hoy izy: Hataon’ Andriamanitra ahoana no fahalala? ary manam-pahalalana va ny Avo Indrindra?
12 Begitulah keadaan orang jahat; hidupnya tenang, hartanya terus bertambah.
Indro, ireny dia olona ratsy fanahy; miadana mandrakariva izy ka mitombo harena.
13 Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.
Foana mihitsy ny nanadiovako ny foko sy ny nanasàko ny tanako tamin’ ny fahamarinana.
14 Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
Azom-pahoriana mandritra ny andro aho, ary faizana isa-maraina.
15 Sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu.
Raha tahìny aho nanao hoe: Hiteny izany aho, dia ho namitaka ireo zanakao.
16 Tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku.
Dia nieritreritra ta-hahalala izany zavatra izany aho, kanjo sarotra teo imasoko izany.
17 Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat.
Mandra-piditro tao amin’ ny fitoera-masin’ Andriamanitra ka nihevitra izay ho farany.
18 Kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan Kaubiarkan mereka jatuh binasa.
Eo amin’ izay mahasolafaka tokoa no ametrahanao azy, ary aripakao ho ringana izy.
19 Dalam sekejap mata mereka hancur, amat dahsyatlah kesudahan mereka.
Hià! rava indray mipi-maso izy! levona izy, matin-java-mahatahotra izy!
20 Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
Tahaka ny anaovan’ ny olona ny nofiny ho tsinontsinona, dia tahaka izany, Tompo ô, no anaovanao ny endrik’ ireny ho tsinontsinona, raha mifoha Hianao.
21 Ketika aku merasa kesal dan hatiku seperti tertusuk,
Raha lotika ny foko, ka voatsindrona ny voako,
22 aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.
Dia ketrina aho ka tsy nahalala; eny, biby teo anatrehanao aho.
23 Namun aku tetap di dekat-Mu, Engkau memegang tangan kananku.
Nefa izaho dia eo aminao ihany mandrakariva, mihazona ny tanako ankavanana Hianao.
24 Kaubimbing aku dengan nasihat, dan Kauterima aku dengan kehormatan kelak.
Ny saina omenao no hitondranao ahy, ary rehefa afaka izany, dia horaisinao ho amin’ ny voninahitra aho.
25 Siapa yang kumiliki di surga kecuali Engkau? Selain Engkau tak ada yang kuinginkan di bumi.
Iza no ahy any an-danitra? ary tsy misy etỳ ambonin’ ny tany iriko tahaka Anao.
26 Sekalipun jiwa ragaku menjadi lemah, Engkaulah kekuatanku, ya Allah; Engkaulah segala yang kumiliki untuk selama-lamanya.
Na dia levona aza ny nofoko sy ny foko, dia mbola vatolampin’ ny foko sy anjarako mandrakizay Andriamanitra.
27 Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.
Fa, indro, very izay lavitra Anao; aringanao izay rehetra mijangajanga mahafoy Anao.
28 Tetapi bagiku sungguh baiklah berada dekat Allah, TUHAN Allah kujadikan tempat perlindunganku, supaya aku dapat mewartakan segala perbuatan-Nya.
Fa, izaho, dia ny ho akaikin’ Andriamanitra no mahatsara ahy; Hianao, Jehovah Tompo ô, no nataoko aroko, mba hilaza ny asanao rehetra aho.