< Mazmur 73 >

1 Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni.
A Psalm for Asaph. How good is God to Israel, to the upright in heart!
2 Tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang,
But my feet were almost overthrown; my goings very nearly slipped.
3 sebab aku cemburu kepada orang congkak, ketika aku melihat keberuntungan orang jahat.
For I was jealous of the transgressors, beholding the tranquility of sinners.
4 Sebab mereka tidak menderita sakit, badan mereka kuat dan sehat.
For there is no sign of reluctance in their death: and [they have] firmness under their affliction.
5 Mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain.
They are not in the troubles of [other] men; and they shall not be scourged with [other] men.
6 Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
Therefore pride has possessed them; they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
7 Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
Their injustice shall go forth as out of fatness: they have fulfilled their intention.
8 Mereka mengejek dan mengata-ngatai, dan dengan sombong mengancam akan menindas.
They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.
9 Mereka menghujat Allah di surga, dan membual kepada orang-orang di bumi,
They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
10 sehingga umat Allah pun berbalik kepada mereka, dan percaya kepada omongan mereka.
Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.
11 Kata mereka, "Allah tidak tahu, Yang Mahatinggi tidak mengerti."
And they said, How does God know? and is there knowledge in the Most High?
12 Begitulah keadaan orang jahat; hidupnya tenang, hartanya terus bertambah.
Behold, these [are] the sinners, and they that prosper always: they have possessed wealth.
13 Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.
And I said, Verily in vain have I justified my heart, and washed my hands in innocency.
14 Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
For I was plagued all the day, and my reproof [was] every morning.
15 Sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu.
If I said, I will speak thus; behold, I [should] have broken covenant with the generation of your children.
16 Tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku.
And I undertook to understand this, [but] it is too hard for me,
17 Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat.
until I go into the sanctuary of God; [and so] understand the latter end.
18 Kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan Kaubiarkan mereka jatuh binasa.
Surely you have appointed [judgments] to them because of their crafty dealings: you have cast them down when they were lifted up.
19 Dalam sekejap mata mereka hancur, amat dahsyatlah kesudahan mereka.
How have they become desolate! suddenly they have failed: they have perished because of their iniquity.
20 Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
As the dream of one awakening, O Lord, in your city you will despise their image.
21 Ketika aku merasa kesal dan hatiku seperti tertusuk,
For my heart has rejoiced, and my reins have been gladdened.
22 aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.
But I [was] vile and knew not: I became brutish before you.
23 Namun aku tetap di dekat-Mu, Engkau memegang tangan kananku.
Yet I am continually with you: you have holden my right hand.
24 Kaubimbing aku dengan nasihat, dan Kauterima aku dengan kehormatan kelak.
You have guided me by your counsel, and you have taken me to yourself with glory.
25 Siapa yang kumiliki di surga kecuali Engkau? Selain Engkau tak ada yang kuinginkan di bumi.
For what have I in heaven [but you]? and what have I desired upon the earth beside you?
26 Sekalipun jiwa ragaku menjadi lemah, Engkaulah kekuatanku, ya Allah; Engkaulah segala yang kumiliki untuk selama-lamanya.
My heart and my flesh have failed: [but] God [is the strength] of my heart, and God is my portion for ever.
27 Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.
For, behold, they that remove themselves far from you shall perish: you have destroyed every one that goes a whoring from you.
28 Tetapi bagiku sungguh baiklah berada dekat Allah, TUHAN Allah kujadikan tempat perlindunganku, supaya aku dapat mewartakan segala perbuatan-Nya.
But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord; that I may proclaim all your praises in the gates of the daughter of Sion.

< Mazmur 73 >