< Mazmur 73 >
1 Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni.
Asaph kah Tingtoenglung Thinko aka caih Israel taengah Pathen tah then taktak.
2 Tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang,
Tedae kai tah ka kho he bet bung khaw bung bangla, ka khokan paloe khaw paloe pawt bangla ka om.
3 sebab aku cemburu kepada orang congkak, ketika aku melihat keberuntungan orang jahat.
Halang rhoek loh ngaimongnah neh a thangthen uh te ka hmuh vaengah ka thatlai coeng.
4 Sebab mereka tidak menderita sakit, badan mereka kuat dan sehat.
Amih tah dueknah dongah thuengthuelnah om pawt tih, a pumtak khaw len.
5 Mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain.
hlanghing kah thakthaenah loh amih te nan pawt tih hlanghing taengkah lucik khaw ya uh pawh.
6 Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
Te dongah hoemnah te amih kah oihnun la om tih, a kuthlahnah hnisui a khuk uh.
7 Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
A mik tha te coe tih, a thinko ngaihlihnah loh vikvuek uh.
8 Mereka mengejek dan mengata-ngatai, dan dengan sombong mengancam akan menindas.
Boethae neh palawm uh tih cal uh. Hnaemtaeknah neh a sang la cal uh.
9 Mereka menghujat Allah di surga, dan membual kepada orang-orang di bumi,
A ka te vaan ah a tael dae a lai loh diklai ah cet.
10 sehingga umat Allah pun berbalik kepada mereka, dan percaya kepada omongan mereka.
Te dongah a pilnam loh hela ha mael ha mael tih khuengrhueng tui a yawn uh.
11 Kata mereka, "Allah tidak tahu, Yang Mahatinggi tidak mengerti."
Te vaengah, “Pathen loh metlam a ming tih, Khohni taengah lungming khaw om van nim,” a ti uh.
12 Begitulah keadaan orang jahat; hidupnya tenang, hartanya terus bertambah.
Amih halang rhoek pataeng kumhal ah a khuehtawn loh thayoeituipan la a rhoeng pah daeta ke.
13 Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.
A poeyoek la ka thinko ka saelh tih, cimnah neh ka kut ka silh dae.
14 Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
Tedae hnin takuem lucik neh ka om tih mincang takuem ah kai taengah toelthamnah ha om.
15 Sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu.
Te tlam te ka tae koinih na ca rhoek kah thawnpuei te kan hnukpoh tak ve ka ti.
16 Tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku.
Hekah he ming ham ka moeh dae ka mik ah thakthaenah la om.
17 Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat.
Pathen kah rhokso khuila ka kun daengah amih kah hmailong te ka yakming.
18 Kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan Kaubiarkan mereka jatuh binasa.
Amih te long hnal ah na khueh tih pocinah la na cungku sak taktak.
19 Dalam sekejap mata mereka hancur, amat dahsyatlah kesudahan mereka.
Mikhaptok ah mueirhih loh imsuep neh a thup uh tih a cing te metlam a om uh.
20 Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
Haenghang hnukah mueimang bangla ka Boeipa loh amih kah mueihlip a haenghang vaengah hnael pah.
21 Ketika aku merasa kesal dan hatiku seperti tertusuk,
Ka thinko loh khikhi hal tih ka hmuet a phawt vaengah.
22 aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.
Kai loh ka kotalh tih na hmaiah rhamsa bangla ka om khaw ka ming pawh.
23 Namun aku tetap di dekat-Mu, Engkau memegang tangan kananku.
Tedae kai tah nang taengah ka om taitu tih ka bantang kut nan tuuk.
24 Kaubimbing aku dengan nasihat, dan Kauterima aku dengan kehormatan kelak.
Na cilsuep neh kai nan mawt tih thangpomnah hnukah kai nan khoem ni.
25 Siapa yang kumiliki di surga kecuali Engkau? Selain Engkau tak ada yang kuinginkan di bumi.
Vaan dongah kai ham unim aka om. Tedae namah taengah ka om atah diklai ah ba khaw ka ngaih pawh.
26 Sekalipun jiwa ragaku menjadi lemah, Engkaulah kekuatanku, ya Allah; Engkaulah segala yang kumiliki untuk selama-lamanya.
Ka pumsa neh ka thinko loh yawk mai suidae kumhal ah ka thinko kah lungpang neh ka hamsum la Pathen om.
27 Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.
Namah lamkah a hlahloei loh a milh uh vaengah, nang taengah aka cukhalh boeih te na biit taktak coeng he.
28 Tetapi bagiku sungguh baiklah berada dekat Allah, TUHAN Allah kujadikan tempat perlindunganku, supaya aku dapat mewartakan segala perbuatan-Nya.
Tedae kai loh kamah ham Pathen vang te ka kai. Na bitat cungkuem thui hamla ka hlipyingnah ka Boeipa Yahovah taengah a then ka khueh.