< Mazmur 7 >
1 Ratapan Daud, yang dinyanyikan bagi TUHAN karena Kus, orang Benyamin itu. Ya TUHAN Allahku, aku berlindung pada-Mu; selamatkanlah dan lepaskanlah aku dari semua orang yang mengejar aku.
A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. O Lord my God, in you have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 Jangan biarkan mereka seperti singa menerkam dan menyeret aku dan tak ada pertolongan bagiku.
Lest at any time [the enemy] seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save.
3 Ya TUHAN Allahku, sekiranya aku berlaku curang, berbuat jahat terhadap kawan, atau merugikan lawan tanpa alasan, sekiranya aku berbuat demikian,
O Lord my God, if I have done this; (if there is unrighteousness in my hands; )
if I have requited with evil those who requited me [with good]; may I then perish empty by means of my enemies.
5 biarlah aku dikejar dan ditangkap musuh, lalu dibunuh dan ditinggalkan di tanah.
Let the enemy persecute my soul, an take it; and let him trample my life on the ground, and lay my glory in the dust. (Pause)
6 Bangkitlah dalam kemarahan-Mu, ya TUHAN, lawanlah amukan musuh-musuhku. Bangkitlah untuk menolong aku, sebab Engkau menuntut keadilan.
Arise, O Lord, in your wrath; be exalted in the utmost boundaries of mine enemies: awake, O Lord my God, according to the decree which you did command.
7 Himpunlah bangsa-bangsa di sekeliling-Mu, dan berkuasalah atas mereka dari takhta-Mu di surga.
And the congregation of the nations shall compass you: and for this cause do you return on high.
8 Engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya TUHAN, sebab aku tidak bersalah.
The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.
9 Hentikanlah kejahatan orang durhaka dan teguhkanlah hati orang baik, sebab Engkau Allah yang adil, yang menyelami hati dan pikiran manusia.
Oh let the wickedness of sinners come to an end; and [then] you shall direct the righteous, O God that search the hearts and reins.
10 Pelindungku ialah Allah yang menyelamatkan orang yang tulus hati.
My help is righteous, [coming] from God who saves the upright in heart.
11 Allah adalah hakim yang adil, yang setiap saat menghukum orang jahat.
God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
12 Kalau kelakuan mereka tidak berubah, Ia siap dengan senjata yang mematikan. Ia mengasah pedangnya dan merentangkan busurnya, lalu membidikkan panah-panah-Nya yang berapi.
If you will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.
And on it he has fitted the instruments of death; he has completed his arrows for the raging ones.
14 Lihatlah, orang jahat merencanakan kejahatan; ia membuat rencana jahat dan melakukan penipuan.
Behold, he has travailed with unrighteousness, he has conceived trouble, and brought forth iniquity.
15 Ia menggali lubang untuk orang lain, tetapi ia sendiri jatuh ke dalamnya.
He has opened a pit, and dug it up, and he shall fall into the ditch which he has made.
16 Jadi ia dihukum oleh kejahatannya sendiri, dan disiksa oleh kekerasannya sendiri.
His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown.
17 Aku bersyukur kepada TUHAN sebab Ia adil, kunyanyikan pujian bagi TUHAN, Yang Mahatinggi.
I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high.