< Mazmur 69 >

1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga Bakung. Dari Daud. Selamatkanlah aku, ya Allah, sebab air sudah naik sampai ke leherku.
For the chief musician; set to Shoshannim. A psalm of David. Save me, God; for the waters have put my life in danger.
2 Aku terperosok ke rawa yang dalam, tak ada tempat bertumpu. Aku tenggelam di air yang dalam, dihanyutkan oleh gelombang pasang.
I sink in deep mire, where there is no place to stand; I have come into deep waters, where the floods flow over me.
3 Aku berseru-seru sampai letih dan kerongkonganku kering. Mataku perih menantikan bantuan Allahku.
I am weary with my crying; my throat is dry; my eyes fail while I wait for my God.
4 Orang yang membenci aku tanpa alasan, lebih banyak dari rambut di kepalaku. Orang-orang kuat mau membinasakan aku; mereka menyerang aku dengan fitnah. Aku dipaksa mengembalikan harta yang tidak kurampas.
Those who hate me without a cause are more than the hairs on my head; those who would cut me off, being my enemies for wrong reasons, are mighty; what I did not steal, I have to give back.
5 Ya Allah, Engkau tahu kesalahan-kesalahanku dosaku tidak tersembunyi bagi-Mu.
God, you know my foolishness, and my sins are not hidden from you.
6 Jangan biarkan aku mendatangkan malu atas orang-orang yang berharap kepada-Mu, ya TUHAN, Allah Yang Mahakuasa. Jangan biarkan aku mendatangkan nista atas orang-orang yang menyembah Engkau, ya Allah Israel!
Let not those who hope in you be put to shame because of me, Lord Yahweh of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor because of me, God of Israel.
7 Sebab karena Engkaulah aku dihina, karena Engkaulah aku dicela.
For your sake I have borne rebuke; shame has covered my face.
8 Aku menjadi seperti orang asing bagi sanak saudaraku, seperti orang luar bagi kakak-adikku.
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.
9 Semangatku berkobar karena cinta kepada Rumah-Mu, olok-olokan orang yang menghina Engkau menimpa diriku.
For the zeal of your house has eaten me up, and the rebukes of those who rebuke you have fallen on me.
10 Aku menangis dan berpuasa, tetapi mereka menghina aku.
When I wept and did not eat food, they insulted me.
11 Aku memakai kain karung tanda berduka, tetapi mereka menyindir aku.
When I made sackcloth my clothing, I became the object of a proverb to them.
12 Aku menjadi buah bibir di tempat orang berkumpul, dan nyanyian pemabuk-pemabuk adalah tentang aku.
Those who sit in the city gate talk about me; I am a song of drunkards.
13 Tetapi aku berdoa kepada-Mu, ya TUHAN, ya Allah, jawablah aku pada waktu yang baik. Tolonglah aku karena kasih-Mu yang besar dan karena kesetiaan-Mu.
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, at a time that you will accept; answer me in the trustworthiness of your salvation.
14 Jangan biarkan aku tenggelam di dalam rawa, selamatkanlah aku dari orang-orang yang membenci aku dan dari air yang dalam.
Pull me out of the mire, and do not let me sink; let me be taken away from those who hate me and rescued out of the deep waters.
15 Jangan biarkan aku dihanyutkan gelombang pasang, dan tenggelam di dasar laut atau dikubur dalam lubang.
Do not let the floods of water overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.
16 Jawablah aku, ya TUHAN, sebab Engkau baik dan tetap mengasihi. Sudilah berpaling kepadaku sebab besarlah belas kasihan-Mu.
Answer me, Yahweh, for your covenant faithfulness is good; because your mercies for me are many, turn to me.
17 Janganlah bersembunyi dari hamba-Mu ini, sebab aku kesusahan, bergegaslah menolong aku.
Do not hide your face from your servant, for I am in distress; answer me quickly.
18 Datanglah menyelamatkan aku, bebaskan aku dari musuh-musuhku.
Come to me and redeem me. Because of my enemies, ransom me.
19 Engkau tahu betapa aku dicela, dihina dan dinista, Engkau melihat semua musuhku.
You know my rebuke, my shame, and my dishonor; my adversaries are all before you.
20 Penghinaan telah membuat aku patah hati, dan aku putus asa. Kucari belas kasihan, tetapi sia-sia, kucari penghibur, tapi tidak kudapati.
Rebuke has broken my heart; I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; I looked for comforters, but I found none.
21 Bahkan aku diberi racun untuk makanan; waktu haus, aku diberi cuka untuk minuman.
They gave me poison for my food; in my thirst they gave me vinegar to drink.
22 Biarlah perjamuan mereka mendatangkan celaka, dan menjadi perangkap bagi tamu-tamu mereka.
Let their table before them become a snare; when they think they are in safety, let it become a trap.
23 Biarlah mata mereka menjadi buta dan punggung mereka selalu lemah.
Let their eyes be darkened so that they cannot see; and always make their loins shake.
24 Tumpahkanlah kemarahan-Mu ke atas mereka, biarlah mereka ditimpa murka-Mu yang menyala-nyala.
Pour out your indignation on them, and let the fierceness of your anger overtake them.
25 Biarlah perkemahan mereka sunyi sepi, dan kemah-kemah mereka tanpa penghuni.
Let their place be a desolation; let no one live in their tents.
26 Sebab mereka menganiaya orang yang Kauhukum, dan membicarakan orang-orang yang Kausiksa.
For they persecuted the one you struck down. They repeated the account of the pain of those you have wounded.
27 Biarlah kesalahan mereka bertambah banyak; jangan membenarkan mereka.
Accuse them of having committed iniquity after iniquity; do not let them come into your righteous victory.
28 Biarlah nama mereka dihapus dari buku orang hidup; dan tidak tercatat dalam daftar orang jujur.
Let them be blotted out of the Book of Life and not be written down along with the righteous.
29 Tetapi aku tertindas dan kesakitan, angkatlah aku ya Allah, dan selamatkanlah aku.
But I am poor and sorrowful; let your salvation, God, set me up on high.
30 Maka aku akan memuji Allah dengan nyanyian, mengagungkan Dia dengan nyanyian syukur.
I will praise the name of God with a song and will exalt him with thanksgiving.
31 Itu lebih berkenan kepada TUHAN daripada kurban sapi, kurban sapi jantan yang besar.
That will please Yahweh better than an ox or a bull that has horns and hooves.
32 Melihat itu, orang tertindas bergembira, orang yang menyembah Allah berbesar hati.
The meek have seen it and are glad; you who seek after God, let your hearts live.
33 Sebab TUHAN mendengarkan orang yang miskin; Ia tidak mengabaikan umat-Nya di dalam penjara.
For Yahweh hears the needy and does not despise his prisoners.
34 Pujilah Allah, hai langit dan bumi, lautan dan semua makhluk di dalamnya.
Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them.
35 Ia akan menyelamatkan Yerusalem dan membangun kembali kota-kota Yehuda. Umat TUHAN akan berdiam di sana; tanah itu menjadi milik mereka.
For God will save Zion and will rebuild the cities of Judah; the people will live there and have it as a possession.
36 Anak cucunya akan mewarisinya; orang-orang yang mencintai TUHAN akan mendiaminya.
His servants' descendants will inherit it; and those who love his name will live there.

< Mazmur 69 >