< Mazmur 67 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Mazmur. Semoga Allah mengasihani dan memberkati kita, semoga Ia memandang kita dengan murah hati.
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
2 Ya Allah, semoga kehendak-Mu dikenal di seluruh bumi, dan keselamatan-Mu dinyatakan di antara semua bangsa.
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
3 Semoga bangsa-bangsa memuji-Mu, ya Allah, semoga semua bangsa bersyukur kepada-Mu.
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
4 Semoga semua bangsa bersorak gembira, dan menyanyi dengan sukacita. Sebab Engkau memerintah dengan adil dan membimbing setiap bangsa di bumi.
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
5 Semoga bangsa-bangsa memuji-Mu, ya TUHAN, semoga semua bangsa bersyukur kepada-Mu.
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
6 Tanah sudah memberi hasilnya, Allah, Allah kita telah memberkati kita.
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Allah telah memberkati kita; semoga Ia dihormati di seluruh dunia!
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!

< Mazmur 67 >