< Mazmur 66 >
1 Untuk pemimpin kor. Sebuah nyanyian. Bersorak-sorailah untuk Allah, hai seluruh bumi!
Make a joyful noise to God, all the earth.
2 Bernyanyilah dan agungkanlah nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian.
Sing forth the glory of his name. Make his praise glorious.
3 Katakanlah kepada Allah, "Sungguh mengagumkan perbuatan-Mu! Musuh tunduk kepada-Mu penuh ketakutan, sebab sangat besarlah kuasa-Mu.
Say to God, How awesome are thy works! Through the greatness of thy power thine enemies shall submit themselves to thee.
4 Seluruh bumi sujud menyembah Engkau, mereka menyanyi memuji nama-Mu."
All the earth shall worship thee, and shall sing to thee. They shall sing to thy name. (Selah)
5 Datanglah dan pandanglah perbuatan Allah, sungguh mengagumkan karya-karya-Nya di antara manusia!
Come, and see the works of God, awesome in actions toward the sons of men.
6 Laut diubah-Nya menjadi tanah kering, leluhur kami menyeberanginya dengan berjalan kaki. Maka kami bergembira karena perbuatan-Nya.
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There we rejoiced in him.
7 Ia memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya. Bangsa-bangsa diawasi-Nya, supaya pemberontak tak dapat menyombong terhadap-Nya.
He rules by his might forever. His eyes observe the nations. Let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, serukanlah pujianmu kepada-Nya!
O bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard,
9 Ia telah menjaga kami supaya tetap hidup, dan tidak membiarkan kami jatuh.
who holds our soul in life, and does not allow our feet to be moved.
10 Ya Allah, Engkau telah menguji kami seperti orang memurnikan perak di dalam api.
For thou, O God, have proved us. Thou have tried us as silver is tried.
11 Kaubiarkan kami jatuh ke dalam perangkap, dan Kauberi beban yang sangat berat.
Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.
12 Kaubiarkan kami diinjak-injak musuh; kami melintasi banjir dan api. Tetapi sekarang kami telah Kaubawa ke tempat yang makmur.
Thou caused men to ride over our heads. We went through fire and through water. But thou brought us out into a wealthy place.
13 Aku akan membawa kurban bakaran ke Rumah-Mu dan menepati janjiku kepada-Mu,
I will come into thy house with burnt offerings. I will pay thee my vows,
14 janji yang kuucapkan waktu aku dalam kesusahan.
which my lips uttered, and my mouth spoke, when I was in distress.
15 Kupersembahkan kepada-Mu kurban bakaran dari binatang pilihan, kambing domba dan sapi jantan, asapnya membubung ke langit.
I will offer to thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams. I will offer bullocks with goats. (Selah)
16 Datanglah dan dengarlah, hai semua orang takwa, akan kuceritakan apa yang dilakukan Allah bagiku.
Come, and hear, all ye who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 Aku telah berseru minta tolong kepada-Nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-Nya.
I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18 Sekiranya aku senang memikirkan kejahatan, pasti TUHAN tak mau mendengarkan.
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear.
19 Tetapi Allah sudah mendengar aku, Ia memperhatikan permohonanku.
But truly God has heard. He has attended to the voice of my prayer.
20 Aku memuji Allah sebab Ia tidak menolak doaku, dan tidak berhenti mengasihi aku.
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.