< Mazmur 64 >

1 Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya Allah, dengarlah doaku pada waktu aku susah, selamatkan nyawaku dari musuh yang menakutkan.
God, listen to me as I tell you the things that I am worried about. I am afraid of my enemies; so save/rescue me from them.
2 Lindungilah aku dari komplotan orang durhaka, dari rencana licik orang-orang jahat.
Protect me from what wicked men are planning to do to me; protect me from that gang of men who do what is evil.
3 Mereka membuat lidah mereka setajam pedang, dan melontarkan kata-kata kejam seperti panah.
The hostile things they say [MTY] are like [SIM] [sharp] swords; their cruel words are like [SIM] arrows.
4 Dari persembunyiannya mereka menyebarkan cerita bohong, tanpa takut mereka memfitnah orang yang tak bersalah.
Without being afraid, they [lie about people and slander people] who have not done what is wrong, like someone who suddenly jumps up from where he is hiding and shoots [arrows] at his enemy [MET].
5 Mereka berpegang teguh pada niatnya yang jahat, dan berunding hendak memasang perangkap; sangka mereka tak ada yang melihat.
They encourage each other about doing the evil things that they are planning to do; they talk [with each other] about where they can set traps to catch people, and they think, “No one [RHQ] will see what we are doing,
6 Mereka merencanakan kejahatan, dan berkata, "Kami membuat rencana yang sangat licik." Hati dan budi manusia sangat dalam, tak dapat diselami.
because we have planned very well the crime that we are going to commit!” No one can fully understand what people can think and plan!
7 Tetapi Allah menembakkan panah-Nya kepada mereka, dan tiba-tiba mereka terluka.
But [it will be as though] God will shoot his arrows at them, and suddenly they will be wounded.
8 Mereka binasa karena perkataan mereka sendiri; semua yang melihatnya menggelengkan kepala.
Because of what they say [MTY], he will get rid of them, and then everyone who sees [what has happened to] them will shake their heads [to ridicule them].
9 Lalu semua orang akan ketakutan; mereka memikirkan perbuatan Allah dan mewartakan apa yang telah dilakukan-Nya.
And then everyone will be afraid [to sin because of what might happen to them, also]; they will tell others what God has done, and they themselves will think much about it.
10 Maka semua orang baik akan bergembira karena apa yang dikerjakan TUHAN. Mereka akan berlindung pada-Nya; semua orang jujur akan bermegah.
Righteous people should rejoice because of what Yahweh [has done]; they should go to him to (find protection/be safe); and all those who are godly will praise him.

< Mazmur 64 >