< Mazmur 63 >

1 Mazmur Daud, ketika ia berada di padang gurun Yehuda. Ya Allah, Engkaulah Allahku, kucari dan kurindukan Engkau. Seperti tanah tandus haus akan air, begitulah aku haus akan Dikau.
En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
2 Biarlah aku memandang Engkau di Rumah-Mu, dan melihat kekuatan dan keagungan-Mu.
Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
3 Kasih-Mu lebih berharga dari hidup, sebab itu aku memuji Engkau.
(saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
4 Seumur hidupku aku bersyukur kepada-Mu; kuangkat tanganku kepada-Mu sambil berdoa.
thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
5 Kupuji Engkau dengan bersorak gembira, sebab Engkau memuaskan jiwaku seperti dengan makanan lezat.
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
6 Waktu berbaring di tempat tidur, kuingat pada-Mu; sepanjang malam aku merenungkan Engkau,
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
7 sebab Engkaulah yang telah menolong aku; dalam naungan sayap-Mu aku menyanyi gembira.
naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
8 Kupegang Engkau erat-erat, tangan-Mu menopang aku.
thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
9 Tetapi orang-orang yang mau membunuh aku akan turun ke dunia orang mati.
Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
10 Mereka akan tewas dalam pertempuran, dan menjadi makanan binatang buas.
Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
11 Raja akan bergembira karena pertolongan Allah; orang yang bersumpah demi Allah akan bermegah-megah, tetapi mulut pendusta akan disumbat.
gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.

< Mazmur 63 >