< Mazmur 61 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Dari Daud. Dengarlah seruanku, ya Allah, perhatikanlah doaku.
In finem. In hymnis David. Exaudi, Deus, deprecationem meam; intende orationi meæ.
2 Jauh dari rumah aku berseru kepada-Mu, karena aku putus asa. Engkau akan menghantar aku ke tempat pengungsian yang aman, tempat yang terlalu tinggi bagiku;
A finibus terræ ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum; in petra exaltasti me. Deduxisti me,
3 sebab Engkaulah pelindungku, pertahanan yang kuat terhadap musuhku.
quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
4 Biarlah aku seumur hidup menumpang di kemah-Mu, supaya aman dalam naungan sayap-Mu.
Inhabitabo in tabernaculo tuo in sæcula; protegar in velamento alarum tuarum.
5 Sebab Engkau telah mendengar janjiku, ya Allah, dan memberi kepadaku milik pusaka orang takwa.
Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam; dedisti hæreditatem timentibus nomen tuum.
6 Semoga raja panjang umur, sehingga ia hidup turun-temurun.
Dies super dies regis adjicies; annos ejus usque in diem generationis et generationis.
7 Semoga ia memerintah untuk selama-lamanya sebagai raja pilihan-Mu, ya Allah, lindungilah dia dengan kasih dan kesetiaan-Mu.
Permanet in æternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem ejus quis requiret?
8 Maka aku akan selalu menyanyikan pujian bagi-Mu, sambil menepati janjiku dari hari ke hari.
Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.

< Mazmur 61 >