< Mazmur 6 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.
Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 Hatiku sangat kebingungan; sampai kapan Kautinggalkan aku, ya TUHAN?
Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Kembalilah, TUHAN, dan luputkanlah aku, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 Sebab di alam maut Engkau tidak diingat lagi; tak ada yang memuji Engkau di dunia orang mati. (Sheol h7585)
Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol h7585)
6 Aku letih lesu karena mengaduh; setiap malam air mataku mengalir membasahi tempat tidurku.
Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Enyahlah, hai orang-orang jahat, sebab TUHAN telah mendengar tangisku.
Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 TUHAN mendengar permohonanku dan menerima doaku.
HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 Semua musuhku akan terkejut dan malu dan segera mundur dengan tersipu-sipu.
Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.

< Mazmur 6 >