< Mazmur 59 >
1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur dari Daud, ketika Saul menyuruh orang mengawasi rumahnya untuk membunuh dia. Ya Allahku, selamatkanlah aku dari musuh-musuhku, lindungilah aku terhadap orang yang menyerang aku.
Unto the end, destroy not, for David for an inscription of It title, when Saul sent and watched his house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; and defend me from them that rise up against me.
2 Lepaskanlah aku dari orang yang berbuat jahat, luputkanlah aku dari pembunuh-pembunuh.
Deliver me from them that work iniquity, and save me from bloody men.
3 Lihat, mereka menghadang hendak membunuh aku, orang-orang kejam bergabung melawan aku; padahal bukan karena aku telah berbuat dosa atau melakukan pelanggaran, ya TUHAN.
For behold they have caught my soul: the mighty have rushed in upon me:
4 Bukan juga karena kesalahanku, mereka bergegas-gegas dan bersiap-siap.
Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps.
5 Bangkitlah, Allah Yang Mahatinggi, tolonglah aku. Ya Allah Israel, saksikanlah sendiri. Bangunlah dan hukumlah bangsa-bangsa, jangan mengasihani orang jahat yang berkhianat.
Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.
6 Pada waktu senja mereka kembali, menggeram seperti anjing sambil mengelilingi kota.
They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
7 Mereka terus menyindir dan menghina; kata-kata mereka tajam seperti pedang, mereka menyangka tak ada yang mendengar.
Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us?
8 Tetapi Engkau menertawakan mereka, ya TUHAN, semua bangsa itu Kaucemoohkan.
But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing.
9 Engkaulah kekuatanku, aku berharap kepada-Mu, Engkau tempat pengungsianku, ya Allah.
I will keep my strength to thee: for thou art my protector:
10 Karena kebaikan-Nya Allahku datang kepadaku, Ia membiarkan aku melihat musuhku dikalahkan.
My God, his mercy shall prevent me.
11 Janganlah membunuh mereka, ya TUHAN, supaya bangsaku jangan lupa. Cerai-beraikanlah dan kalahkanlah mereka dengan kuasa-Mu, ya TUHAN pelindung kami.
God shall let me see over my enemies: slay them not, lest at any time my people forget. Scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my protector:
12 Sebab mereka berdosa dengan kata-kata mereka; biarlah mereka terjerat dalam kesombongannya, karena mereka suka mengutuk dan berdusta.
For the sin of their mouth, and the word of their lips: and let them be taken in their pride. And for their cursing and lying they shall be talked of,
13 Binasakanlah mereka dalam kemarahan-Mu, ya Allah, binasakanlah mereka sampai habis. Maka setiap orang tahu bahwa Allah memerintah Israel, dan pemerintahan-Nya meluas di seluruh bumi.
When they are consumed: when they are consumed by thy wrath, and they shall be no more. And they shall know that God will rule Jacob, and all the ends of the earth.
14 Pada waktu senja mereka kembali, menggeram seperti anjing sambil mengelilingi kota.
They shall return at evening and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
15 Mereka mengembara mencari makan, dan melolong kalau tidak kenyang.
They shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled.
16 Tetapi aku menyanyi tentang kekuatan-Mu; setiap pagi aku menyanyi dengan nyaring tentang kasih dan kesetiaan-Mu. Sebab Engkaulah tempat pengungsianku, tempat aku berlindung di waktu susah.
But I will sing thy strength: and will extol thy mercy in the morning. For thou art become my support, and my refuge, in the day of my trouble.
17 Ya Allah, kekuatanku, kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu, sebab Engkaulah tempat aku berlindung. Ya Allah, kasihku.
Unto thee, O my helper, will I sing, for thou art God my defence: my God my mercy.