< Mazmur 55 >
1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. Ya Allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku.
For the leader. With stringed instruments. A maskil of David. Listen, God, to my prayer. Don’t hide yourself from my pleading.
2 Perhatikanlah aku dan jawablah aku, aku hancur karena kesusahanku.
Hear me, and answer; for bitter is my lament.
3 Hatiku gelisah oleh ancaman musuh dan penindasan orang jahat. Sebab mereka menyusahkan hidupku, dan dengan marah memusuhi aku.
I am wild with the noise of the foe, with the clamour of the ungodly; for they hurl disaster upon me, and attack me with fury.
4 Hatiku sangat gelisah, kengerian maut menghantui diriku.
My heart shudders within me, terrors of deaths press on me,
5 Aku diliputi kegentaran dan ketakutan, dicekam oleh perasaan seram.
fear and trembling attack me, and horror wraps me round.
6 Ah, sekiranya aku bersayap seperti merpati, aku akan terbang mencari tempat yang tenang.
O for the wings of a dove: I would fly away and rest.
7 Ya, aku akan terbang jauh sekali, dan berdiam di padang gurun.
I would wander far away, find refuge in the wilderness. (Selah)
8 Aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut.
I would find myself a shelter from raging wind and tempest.
9 Ya TUHAN, bingungkanlah musuh-musuhku, kacaukanlah percakapan mereka, sebab di kota kulihat kekerasan dan perkelahian.
Confuse them, Lord, upset their plans; for I see violence and strife in the city.
10 Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan.
By day and by night they make their rounds on the city walls, while within is crime and trouble,
11 Di mana-mana ada penghancuran; penindasan dan penipuan merajalela di pasar.
within is ruin. Her market-place is never free of deceit and tyranny.
12 Sekiranya musuh yang mencela aku, aku masih bisa tahan. Sekiranya lawan yang menghina aku, aku masih bisa bersembunyi dari dia.
The taunts were not those of a foe that I could have borne; the disdain was not that of an enemy I could have shunned them:
13 Tapi justru engkau, rekanku, sahabatku, kawan dekatku yang mengkhianati aku.
but it was you, my equal, my dear and familiar friend.
14 Dahulu kita bergaul dengan ramah, dan biasa beribadat bersama-sama di Rumah Tuhan.
We used to be so close, together we walked in God’s house with the crowd.
15 Biarlah musuhku mati mendadak dan hidup-hidup turun ke dunia orang mati, sebab kejahatan ada di rumah mereka, di tengah-tengah mereka. (Sheol )
May death suddenly take them, may they go down to Sheol alive, for evil lives in their homes and their hearts. (Sheol )
16 Tetapi aku berseru kepada Allah, TUHAN akan menyelamatkan aku.
But I will call on God, the Lord will save me.
17 Siang malam aku mengeluh dan menangis, dan Ia mendengar suaraku.
Evening and morning and noon I lament and moan. He will hear my voice;
18 Ia menyelamatkan aku dari serangan musuh, yang berduyun-duyun melawan aku.
though I am attacked by many he will rescue me, unharmed from the war.
19 Allah yang memerintah dari kekal akan mendengar aku dan mengalahkan mereka. Sebab mereka tidak mau bertobat, dan tidak takut kepada Allah.
God, who sits on his ancient throne will hear and will humble them, for they never change, they never fear God. (Selah)
20 Bekas kawanku menyerang teman-temannya, ia mengingkari janjinya.
My friend turned against me, betrayed his word.
21 Kata-katanya halus merayu, tetapi dalam hatinya ada kebencian. Bicaranya lemah lembut, tetapi menusuk seperti pedang yang tajam.
His mouth was smoother than butter, but war filled his heart. His words were softer than oil, but sharper than swords.
22 Serahkanlah kekhawatiranmu kepada TUHAN, maka Ia akan menopang engkau; sebab orang jujur tidak dibiarkan-Nya dikalahkan.
Cast your burden on the Lord, and he will sustain you. He will never let the righteous be shaken.
23 Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjebloskan mereka ke dalam lubang yang paling dalam. Para penipu dan penumpah darah tak akan mencapai separuh umur mereka. Tetapi aku percaya kepada-Mu.
But you, God, will hurl them down to the deepest pit. Bloody and treacherous people will not live out half their days; but I will trust you.