< Mazmur 51 >

1 Untuk pemimpin kor. Mazmur karangan Daud setelah ia ditegur oleh Nabi Natan karena berbuat zinah dengan Batsyeba. Kasihanilah aku ya Allah, karena Engkau tetap mengasihi, hapuskanlah dosaku karena belas kasih-Mu yang besar.
Salmo de Davi, para o regente, quando o profeta Natã veio até ele, depois dele ter praticado adultério com Bate-Seba: Tem misericórdia de mim, ó Deus, conforme a tua bondade; desfaz minhas transgressões conforme a abundância de tuas misericórdias.
2 Basuhlah segala kejahatanku; bersihkanlah aku dari dosaku.
Lava-me bem de minha perversidade, e purifica-me de meu pecado.
3 Sebab kuakui kesalahan-kesalahanku, dosaku selalu kuingat-ingat.
Porque eu reconheço minhas transgressões, e meu pecado está continuamente diante de mim.
4 Terhadap Engkau, terhadap Engkau saja aku berdosa, dan kulakukan apa yang Kauanggap jahat. Maka pantaslah Engkau menghukum aku, adillah keputusan-Mu.
Contra ti, somente contra ti pequei, e fiz o mal segundo teus olhos; para que estejas justo no que dizeres, e puro no que julgares.
5 Sesungguhnya, aku jahat sejak dilahirkan, dan kena dosa sejak dari kandungan.
Eis que em perversidade fui formado, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Engkau menuntut ketulusan hati; penuhilah batinku dengan hikmat-Mu.
Eis que tu te agradas da verdade interior, e no oculto tu me fazes conhecer sabedoria.
7 Sucikanlah aku, maka aku akan bersih; cucilah aku, maka aku akan lebih putih dari kapas.
Limpa-me do pecado com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e eu serei mais branco que a neve.
8 Biarlah aku mendengar kabar sukacita, agar hati yang Kauremukkan ini bersorak lagi.
Faça-me ouvir alegria e contentamento, [e] meus ossos, que tu quebraste, se alegrarão.
9 Palingkanlah wajah-Mu dari dosa-dosaku, dan hapuskanlah segala kesalahanku.
Esconde tua face de meus pecados, e desfaz todas as minhas perversidades.
10 Ciptakanlah hati yang murni bagiku, ya Allah, perbaruilah batinku dengan semangat yang tabah.
Cria em mim um coração puro, ó Deus; e renova um espírito firme em meu interior.
11 Janganlah membuang aku dari hadapan-Mu, dan jangan mengambil roh-Mu yang suci daripadaku.
Não me rejeites de tua face, e não tires teu Espírito Santo de mim.
12 Buatlah aku gembira lagi karena keselamatan daripada-Mu, berilah aku hati yang rela untuk taat kepada-Mu.
Restaura a alegria de tua salvação, e que tu me sustentes com um espírito de boa vontade.
13 Maka aku akan mengajarkan perintah-Mu kepada orang berdosa, supaya mereka kembali kepada-Mu.
[Então] eu ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Luputkanlah aku dari maut, ya Allah penyelamatku, maka dengan gembira akan kuwartakan keadilan-Mu.
Livra-me das [transgressões] por derramamento de sangue, ó Deus, Deus de minha salvação; e minha língua louvará alegremente tua justiça.
15 Ya TUHAN, tolonglah aku berbicara, maka aku akan memuji-muji Engkau.
Abre, Senhor, os meus lábios, e minha boca anunciará louvor a ti.
16 Engkau tidak berkenan kepada kurban sembelihan; sekiranya aku mempersembahkan kurban bakaran, Engkau tidak menyukainya.
Porque tu não te agradas de sacrifícios, pois senão eu te daria; tu não te alegras de holocaustos.
17 Kurban bagi Allah adalah hati yang remuk redam, hati yang tunduk dan bertobat tidak Kautolak.
Os sacrifícios a Deus são um espírito quebrado [em arrependimento]; tu não desprezarás um coração quebrado e triste.
18 Ya Allah, tunjukkanlah kebaikan-Mu kepada Sion, bangunlah kembali tembok-tembok Yerusalem.
Faze bem a Sião conforme tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Maka Engkau akan berkenan menerima kurban yang layak, kurban bakaran dan kurban yang utuh sapi jantan akan dikurbankan di atas mezbah-Mu.
Então tu te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos, e das ofertas queimadas; então oferecerão bezerros sobre teu altar.

< Mazmur 51 >