< Mazmur 51 >
1 Untuk pemimpin kor. Mazmur karangan Daud setelah ia ditegur oleh Nabi Natan karena berbuat zinah dengan Batsyeba. Kasihanilah aku ya Allah, karena Engkau tetap mengasihi, hapuskanlah dosaku karena belas kasih-Mu yang besar.
For the leader. A psalm of David, when Nathan the prophet come to him after he had been with Bathsheba. In your kindness, O God, be gracious to me, in your own great pity blot out my transgressions.
2 Basuhlah segala kejahatanku; bersihkanlah aku dari dosaku.
Wash me clean of my guilt, make me pure of my sin.
3 Sebab kuakui kesalahan-kesalahanku, dosaku selalu kuingat-ingat.
For well I know my transgressions, my sin is ever before me.
4 Terhadap Engkau, terhadap Engkau saja aku berdosa, dan kulakukan apa yang Kauanggap jahat. Maka pantaslah Engkau menghukum aku, adillah keputusan-Mu.
Against you, only you, have I sinned, and done that which is wrong in your sight: you therefore are just when you speak, and clear when you utter judgment.
5 Sesungguhnya, aku jahat sejak dilahirkan, dan kena dosa sejak dari kandungan.
See! In guilt was I brought to the birth, and in sin did my mother conceive me.
6 Engkau menuntut ketulusan hati; penuhilah batinku dengan hikmat-Mu.
It’s the innermost truth you desire, give me therefore true wisdom of heart.
7 Sucikanlah aku, maka aku akan bersih; cucilah aku, maka aku akan lebih putih dari kapas.
Purge me clean with hyssop, wash me whiter than snow.
8 Biarlah aku mendengar kabar sukacita, agar hati yang Kauremukkan ini bersorak lagi.
Fill me with joy and gladness, let the bones you have broken rejoice.
9 Palingkanlah wajah-Mu dari dosa-dosaku, dan hapuskanlah segala kesalahanku.
Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
10 Ciptakanlah hati yang murni bagiku, ya Allah, perbaruilah batinku dengan semangat yang tabah.
Create me a clean heart, O God, put a new steadfast spirit within me.
11 Janganlah membuang aku dari hadapan-Mu, dan jangan mengambil roh-Mu yang suci daripadaku.
Cast me not forth from your presence, withdraw not your holy spirit.
12 Buatlah aku gembira lagi karena keselamatan daripada-Mu, berilah aku hati yang rela untuk taat kepada-Mu.
Give me back the joy of your help, with a willing spirit sustain me.
13 Maka aku akan mengajarkan perintah-Mu kepada orang berdosa, supaya mereka kembali kepada-Mu.
I will teach your ways to transgressors, and sinners shall turn to you.
14 Luputkanlah aku dari maut, ya Allah penyelamatku, maka dengan gembira akan kuwartakan keadilan-Mu.
Save me from blood, O God, and my tongue shall ring out your faithfulness.
15 Ya TUHAN, tolonglah aku berbicara, maka aku akan memuji-muji Engkau.
Open my lips, O Lord, and my mouth shall declare your praise.
16 Engkau tidak berkenan kepada kurban sembelihan; sekiranya aku mempersembahkan kurban bakaran, Engkau tidak menyukainya.
For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
17 Kurban bagi Allah adalah hati yang remuk redam, hati yang tunduk dan bertobat tidak Kautolak.
The sacrifice pleasing to God is a spirit that is broken; a heart that is crushed, O God, you will not despise.
18 Ya Allah, tunjukkanlah kebaikan-Mu kepada Sion, bangunlah kembali tembok-tembok Yerusalem.
Do good in your pleasure to Zion, build the walls of Jerusalem.
19 Maka Engkau akan berkenan menerima kurban yang layak, kurban bakaran dan kurban yang utuh sapi jantan akan dikurbankan di atas mezbah-Mu.
Then will you welcome the due forms of sacrifice, then on your altars shall bullocks be offered.