< Mazmur 51 >
1 Untuk pemimpin kor. Mazmur karangan Daud setelah ia ditegur oleh Nabi Natan karena berbuat zinah dengan Batsyeba. Kasihanilah aku ya Allah, karena Engkau tetap mengasihi, hapuskanlah dosaku karena belas kasih-Mu yang besar.
Unto the end, a psalm of David, When Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee. Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.
2 Basuhlah segala kejahatanku; bersihkanlah aku dari dosaku.
Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3 Sebab kuakui kesalahan-kesalahanku, dosaku selalu kuingat-ingat.
For I know my iniquity, and my sin is always before me.
4 Terhadap Engkau, terhadap Engkau saja aku berdosa, dan kulakukan apa yang Kauanggap jahat. Maka pantaslah Engkau menghukum aku, adillah keputusan-Mu.
To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged.
5 Sesungguhnya, aku jahat sejak dilahirkan, dan kena dosa sejak dari kandungan.
For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
6 Engkau menuntut ketulusan hati; penuhilah batinku dengan hikmat-Mu.
For behold thou hast loved truth: the uncertain and hidden things of thy wisdom thou hast made manifest to me.
7 Sucikanlah aku, maka aku akan bersih; cucilah aku, maka aku akan lebih putih dari kapas.
Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
8 Biarlah aku mendengar kabar sukacita, agar hati yang Kauremukkan ini bersorak lagi.
To my hearing thou shalt give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice.
9 Palingkanlah wajah-Mu dari dosa-dosaku, dan hapuskanlah segala kesalahanku.
Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Ciptakanlah hati yang murni bagiku, ya Allah, perbaruilah batinku dengan semangat yang tabah.
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
11 Janganlah membuang aku dari hadapan-Mu, dan jangan mengambil roh-Mu yang suci daripadaku.
Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me.
12 Buatlah aku gembira lagi karena keselamatan daripada-Mu, berilah aku hati yang rela untuk taat kepada-Mu.
Restore unto me the joy of thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit.
13 Maka aku akan mengajarkan perintah-Mu kepada orang berdosa, supaya mereka kembali kepada-Mu.
I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.
14 Luputkanlah aku dari maut, ya Allah penyelamatku, maka dengan gembira akan kuwartakan keadilan-Mu.
Deliver me from blood, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall extol thy justice.
15 Ya TUHAN, tolonglah aku berbicara, maka aku akan memuji-muji Engkau.
O Lord, thou wilt open my lips: and my mouth shall declare thy praise.
16 Engkau tidak berkenan kepada kurban sembelihan; sekiranya aku mempersembahkan kurban bakaran, Engkau tidak menyukainya.
For if thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings thou wilt not be delighted.
17 Kurban bagi Allah adalah hati yang remuk redam, hati yang tunduk dan bertobat tidak Kautolak.
A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, O God, thou wilt not despise.
18 Ya Allah, tunjukkanlah kebaikan-Mu kepada Sion, bangunlah kembali tembok-tembok Yerusalem.
Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.
19 Maka Engkau akan berkenan menerima kurban yang layak, kurban bakaran dan kurban yang utuh sapi jantan akan dikurbankan di atas mezbah-Mu.
Then shalt thou accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings: then shall they lay calves upon thy altar.