< Mazmur 50 >
1 Mazmur Asaf. TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, berbicara; Ia berseru kepada seluruh bumi dari timur sampai ke barat.
O Deus poderoso, o Senhor, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 Dari Sion, kota yang paling indah, Allah tampil dengan bercahaya.
Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 Allah kita datang dan tidak tinggal diam, Ia didahului api yang menjilat-jilat, dan dikelilingi badai yang dahsyat.
Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Ia memanggil langit dan bumi untuk menyaksikan dia mengadili umat-Nya.
Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
5 Kata-Nya, "Kumpulkanlah seluruh umat-Ku yang telah mengikat perjanjian dengan Aku, dan mengukuhkannya dengan kurban sembelihan."
Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo um concerto com sacrifícios.
6 Langit mewartakan bahwa Allah mengadili umat-Nya, dan bahwa Ia sendiri hakimnya.
E os céus anunciarão a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz (Selah)
7 "Dengarlah, umat-Ku, Aku mau berbicara, Israel, Aku mau bersaksi terhadap kamu; Aku ini Allah, Allahmu.
Ouve, povo meu, e eu falarei; Ó Israel, e eu protestarei contia ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
8 Bukan karena kurbanmu Aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-Ku.
Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estão continuamente perante mim.
9 Aku tidak memerlukan sapi dari kandangmu, atau kambing dari kawanan ternakmu;
Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais.
10 sebab semua binatang di hutan adalah milik-Ku, dan ternak di ribuan pegunungan.
Porque meu é todo o animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara.
Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 Kalau Aku lapar, tak perlu Kukatakan kepadamu, sebab bumi seisinya adalah milik-Ku.
Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 Aku tidak makan daging sapi jantan, tidak juga minum darah kambing jantan.
Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Persembahkanlah kurban syukur kepada Allah, tepatilah janjimu kepada Yang Mahatinggi.
Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao altíssimo os teus votos.
15 Berserulah kepada-Ku di waktu kesesakan, Aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji Aku."
E invoca-me no dia da angústia: eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Tetapi kepada orang jahat TUHAN berkata, "Engkau tidak berhak mengucapkan hukum-Ku, dan berbicara tentang perjanjian-Ku.
Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar o meu concerto na tua boca?
17 Sebab engkau tak mau menerima teguran-Ku, dan menolak perintah-perintah-K
Visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para detraz de ti
18 Jika kaulihat seorang pencuri, kauikut dengan dia, dan engkau bergaul dengan orang-orang yang suka berzinah.
Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
19 Engkau selalu mengatakan yang jahat, dan selalu siap dengan tipu muslihat.
Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 Engkau terus memfitnah saudaramu, dan mengata-ngatai saudara kandungmu.
Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 Itulah yang kaulakukan, tetapi Aku diam saja, jadi kaupikir Aku seperti engkau. Tetapi sekarang Aku mencela engkau, dan semua itu Kujadikan nyata bagimu.
Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu; mas eu te arguirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos.
22 Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.
Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Orang yang mempersembahkan syukur sebagai kurbannya, dialah yang menghormati Aku; dan kepada orang yang menyiapkan jalan akan Kutunjukkan keselamatan daripada-Ku."
Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.