< Mazmur 50 >

1 Mazmur Asaf. TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, berbicara; Ia berseru kepada seluruh bumi dari timur sampai ke barat.
A psalm of Asaph God - God Yahweh he has spoken and he has summoned [the] earth from [the] rising of [the] sun to setting its.
2 Dari Sion, kota yang paling indah, Allah tampil dengan bercahaya.
From Zion perfection of beauty God he has shone forth.
3 Allah kita datang dan tidak tinggal diam, Ia didahului api yang menjilat-jilat, dan dikelilingi badai yang dahsyat.
He comes God our and may not he be silent fire before him it consumes and around him it is tempestuous exceedingly.
4 Ia memanggil langit dan bumi untuk menyaksikan dia mengadili umat-Nya.
He summons the heavens above and the earth to judge people his.
5 Kata-Nya, "Kumpulkanlah seluruh umat-Ku yang telah mengikat perjanjian dengan Aku, dan mengukuhkannya dengan kurban sembelihan."
Gather to me O faithful [people] my [those who] made covenant my with sacrifice.
6 Langit mewartakan bahwa Allah mengadili umat-Nya, dan bahwa Ia sendiri hakimnya.
And they declared [the] heavens righteousness his for God - [is] judge he (Selah)
7 "Dengarlah, umat-Ku, Aku mau berbicara, Israel, Aku mau bersaksi terhadap kamu; Aku ini Allah, Allahmu.
Hear! O people my - so let me speak O Israel and I will warn you [am] God God your I.
8 Bukan karena kurbanmu Aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-Ku.
Not on sacrifices your I rebuke you and burnt offerings your [are] to before me continually.
9 Aku tidak memerlukan sapi dari kandangmu, atau kambing dari kawanan ternakmu;
Not I will accept from household your a young bull from folds your goats.
10 sebab semua binatang di hutan adalah milik-Ku, dan ternak di ribuan pegunungan.
For [belong] to me every living creature of [the] forest [the] animals on hills of a thousand.
11 Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara.
I know every bird of [the] mountains and moving creature[s] of [the] field [are] with me.
12 Kalau Aku lapar, tak perlu Kukatakan kepadamu, sebab bumi seisinya adalah milik-Ku.
If I will be hungry not I will tell to you for [belong] to me [the] world and what fills it.
13 Aku tidak makan daging sapi jantan, tidak juga minum darah kambing jantan.
¿ Do I eat [the] flesh of mighty [bulls] and [the] blood of goats do I drink?
14 Persembahkanlah kurban syukur kepada Allah, tepatilah janjimu kepada Yang Mahatinggi.
Sacrifice to God a thank-offering and pay to [the] Most High vows your.
15 Berserulah kepada-Ku di waktu kesesakan, Aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji Aku."
And call out to me in a day of trouble I will rescue you and you will honor me.
16 Tetapi kepada orang jahat TUHAN berkata, "Engkau tidak berhak mengucapkan hukum-Ku, dan berbicara tentang perjanjian-Ku.
And to the wicked - he says God what? [is] to you to recount decrees my and you have taken covenant my on mouth your.
17 Sebab engkau tak mau menerima teguran-Ku, dan menolak perintah-perintah-K
And you you hate discipline and you have thrown words my behind you.
18 Jika kaulihat seorang pencuri, kauikut dengan dia, dan engkau bergaul dengan orang-orang yang suka berzinah.
If you saw a thief and you were pleased with him and [was] with adulterers portion your.
19 Engkau selalu mengatakan yang jahat, dan selalu siap dengan tipu muslihat.
Mouth your you let loose in evil and tongue your it harnesses deceit.
20 Engkau terus memfitnah saudaramu, dan mengata-ngatai saudara kandungmu.
You sit on brother your you speak on [the] child of mother your you give a fault.
21 Itulah yang kaulakukan, tetapi Aku diam saja, jadi kaupikir Aku seperti engkau. Tetapi sekarang Aku mencela engkau, dan semua itu Kujadikan nyata bagimu.
These [things] you have done - and I kept silent you imagined exactly I am like you I will rebuke you and I will arrange to eyes your.
22 Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.
Consider please this O [those who] forget God lest I should tear to pieces and there not [will be] a deliverer.
23 Orang yang mempersembahkan syukur sebagai kurbannya, dialah yang menghormati Aku; dan kepada orang yang menyiapkan jalan akan Kutunjukkan keselamatan daripada-Ku."
[one who] sacrifices A thank-offering he honors me and [one who] sets a way I will let look him on [the] salvation of God.

< Mazmur 50 >