< Mazmur 5 >
1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan suling. Mazmur Daud. Ya TUHAN, dengarlah kata-kataku, perhatikanlah keluh-kesahku.
Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
2 Indahkanlah seruanku dan tolonglah aku, ya Rajaku dan Allahku.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
3 Sebab kepada-Mu aku berdoa, ya TUHAN, dengarlah seruanku di waktu pagi. Pagi-pagi kubawa persembahanku dan kunantikan jawaban-Mu, ya TUHAN.
Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
4 Engkau Allah yang tak suka akan kejahatan; orang jahat tak boleh bertamu pada-Mu.
Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
5 Engkau tak tahan melihat orang congkak, Kaubenci orang yang berbuat jahat.
No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
6 Kaubinasakan orang-orang yang suka membohong, penipu dan pembunuh Kaupandang rendah.
Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
7 Tetapi karena kasih-Mu yang besar, aku boleh masuk ke dalam Rumah-Mu. Kusujud ke arah Rumah-Mu yang suci, dan kusembah Engkau dengan khidmat.
Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
8 Ya TUHAN, amat banyaklah musuhku! Bimbinglah aku untuk melakukan kehendak-Mu, dan tunjukkanlah jalan-Mu yang harus kutempuh.
Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
9 Sebab perkataan musuhku tak dapat dipercaya; hati mereka penuh rencana jahat. Kata-kata mereka manis memikat, tetapi batin mereka penuh kebusukan.
Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
10 Hukumlah mereka, ya Allah, biar mereka celaka karena rencananya sendiri. Usirlah mereka karena banyaklah dosa mereka, sebab mereka telah berontak terhadap Engkau.
Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
11 Semoga semua orang yang berlindung pada-Mu bergembira dan bersorak-sorai selama-lamanya. Lindungilah orang-orang yang mencintai Engkau, supaya mereka bersukacita karena Engkau.
Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
12 Sebab Kauberkati orang yang setia kepada-Mu, Kaulindungi mereka dengan kasih-Mu.
Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.