< Mazmur 48 >

1 Mazmur kaum Korah. Sungguh agunglah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita, di bukit yang suci.
Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé en la ciudad de nuestro Dios, y digno de suma alabanza.
2 Sion, bukit Allah menjulang permai kota Raja Agung menggirangkan seluruh bumi.
Su monte sagrado es gloriosa cumbre, es el gozo de toda la tierra; el monte Sión, (su) extremo norte, es la ciudad del gran Rey.
3 Allah tinggal di dalam puri-purinya, ternyata Ia sendirilah pelindung-Nya.
En sus fortalezas, Dios se ha mostrado baluarte seguro.
4 Lihatlah, raja-raja berkumpul; mereka datang hendak menyerbu.
Pues, he aquí que los reyes se habían reunido, y acometieron a una;
5 Tapi melihat bukit itu, mereka tercengang; mereka gempar dan lari kebingungan.
mas apenas le vieron, se han pasmado, y aterrados han huido por doquier.
6 Di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan,
Los invadió allí un temblor, una angustia como de parto,
7 seperti kapal yang hancur dalam topan.
como el viento de Oriente cuando estrella las naves de Tarsis.
8 Seperti yang kita dengar, kini kita melihatnya, di Kota TUHAN Yang Mahakuasa. Kota itu adalah Kota Allah kita, Ia membelanya untuk selama-lamanya.
Como lo habíamos oído, así lo hemos visto ahora en la ciudad de Yahvé de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la hace estable para siempre.
9 Di dalam Rumah-Mu kami merenungkan kasih-Mu, ya Allah.
Nos acordamos, oh Dios, de tu misericordia dentro de tu Templo.
10 Nama-Mu termasyhur dan dipuji di seluruh bumi, Engkau memerintah dengan adil.
Como tu Nombre, Dios, así también tu alabanza llega hasta los confines de la tierra. Tu diestra está llena de justicia.
11 Biarlah rakyat Sion dan Yehuda bersorak gembira, karena Engkau menghukum lawan mereka.
Alégrese el monte Sión; salten de júbilo las ciudades de Judá, a causa de tus juicios.
12 Kelilingilah Sion, putarilah dia, dan hitunglah menaranya.
Recorred a Sión, circulad en rededor, contad sus torres;
13 Perhatikan temboknya, periksalah bentengnya, supaya kamu dapat menceritakan kepada keturunanmu;
considerad sus baluartes, examinad sus fortalezas, para que podáis referir a la generación venidera: así es de grande Dios,
14 "Dialah Allah, Allah kita untuk selama-lamanya, Dia akan memimpin kita sampai kekal."
nuestro Dios para siempre jamás. Él mismo nos gobernará.

< Mazmur 48 >