< Mazmur 48 >
1 Mazmur kaum Korah. Sungguh agunglah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita, di bukit yang suci.
科辣黑後裔的詩歌。 在我們天主的城池中,上主至大,應受到讚頌。
2 Sion, bukit Allah menjulang permai kota Raja Agung menggirangkan seluruh bumi.
祂的聖山巍峨高聳,是普世的歡喜,北方中心熙雍聖山,是大王的城邑。
3 Allah tinggal di dalam puri-purinya, ternyata Ia sendirilah pelindung-Nya.
天主居於堡壘的中央,顯自己為穩固的保障。
4 Lihatlah, raja-raja berkumpul; mereka datang hendak menyerbu.
請看,眾王紛紛相聚,他們蜂擁走向前去,
5 Tapi melihat bukit itu, mereka tercengang; mereka gempar dan lari kebingungan.
他們一見,驚魂喪膽,張惶失措,抱頭鼠竄。
6 Di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan,
他們在那裡惶懼恐怖,苦痛有如臨盆的孕婦;
7 seperti kapal yang hancur dalam topan.
好像塔爾史士的船隻,為強烈的東風所襲擊。
8 Seperti yang kita dengar, kini kita melihatnya, di Kota TUHAN Yang Mahakuasa. Kota itu adalah Kota Allah kita, Ia membelanya untuk selama-lamanya.
在萬軍上主的城裏,即我們天主的城堡,我們所見正如所聞:天主必使城堡永固。
9 Di dalam Rumah-Mu kami merenungkan kasih-Mu, ya Allah.
天主,我們在你的殿裏,沉思默念著你的仁慈。
10 Nama-Mu termasyhur dan dipuji di seluruh bumi, Engkau memerintah dengan adil.
天主,你的名號遠達地極,你受的讚美亦應該如此。你的右手全充滿了正義,
11 Biarlah rakyat Sion dan Yehuda bersorak gembira, karena Engkau menghukum lawan mereka.
願熙雍山因你的公正而喜樂;猶大女子也要因此歡欣踴躍。
12 Kelilingilah Sion, putarilah dia, dan hitunglah menaranya.
你們環繞熙雍巡遊,你們數點她的城樓,
13 Perhatikan temboknya, periksalah bentengnya, supaya kamu dapat menceritakan kepada keturunanmu;
觀察她的城廓,巡視她的碉堡,是為叫你們向後代子孫陳述:
14 "Dialah Allah, Allah kita untuk selama-lamanya, Dia akan memimpin kita sampai kekal."
天主的確是偉大的天主,也永遠是我們的天主,始終領導我們的天主。