< Mazmur 38 >

1 Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
Psalm Dawidowy ku przypominaniu. Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
2 Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.
3 Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
Niemasz nic całego w ciele mojem dla rozgniewania twego; niemasz odpoczynku kościom moim dla grzechu mojego.
4 Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
Bo nieprawości moje przycisnęły głowę moję; jako brzemię ciężkie obciążyły mię.
5 Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
Zjątrzyły się, i pogniły rany moje, dla głupstwa mojego.
6 Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.
7 Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.
8 Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
Zemdlałem, i startym jest bardzo, ryczę dla trwogi serca mego.
9 TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
Panie! przed tobą jest wszystka żądość moja, a wzdychanie moje przed tobą nie jest skryte.
10 Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
Serce moje skacze; opuściła mię siła moja, a jasności oczów moich nie masz przy mnie.
11 Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
Którzy mię miłują, i przyjaciele moi, stronią od ran moich, a powinowaci moi z daleka stoją.
12 Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
I zastawili sidła ci, którzy szukają duszy mojej; a którzy mi szukają złego, mówili przewrotnie, i zdrady przez cały dzień zmyślali.
13 Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
14 Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
I stałem się jako człowiek, który nic nie słyszy, i niema odporu w ustach swoich.
15 Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
Albowiem na cię, Panie! oczekuję; ty za mię odpowiesz, Panie, Boże mój!
16 Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
Bom rzekł: Niechaj się nie cieszą ze mnie; gdyby szwankowała noga moja, niechaj się hardzie nie podnoszą przeciwko mnie.
17 Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
Bom ja upadku bliski, a boleść moja zawżdy jest przedemną.
18 Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.
19 Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
Ale nieprzyjaciele moi weselą się, zmacniają się, i rozmnażają się ci, którzy mię nienawidzą bez przyczyny:
20 Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.
21 Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
Nie opuszczajże mię, Panie, Boże mój! nie oddalajże się odemnie.
22 Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.
Pośpiesz na ratunek mój, Panie zbawienia mego!

< Mazmur 38 >