< Mazmur 38 >

1 Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nimet kaiyu in mulat lom!
2 Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
Kom kanteyuwi ke pisr nutum, Ac kom puokyuwi.
3 Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
Ke sripen kasrkusrak lom, nga muta in keok lulap; Monuk nufon mas ke sripen ma koluk luk.
4 Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
Nga walomla in sronot lun ma koluk luk, Su arulana toasr nu sik in us.
5 Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
Kinet keik pusrosr ac kulawi Ke sripen ma lalfon nga oru.
6 Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
Nga itungyuki ac kuruweni; Nga mwemelil ke len fon.
7 Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
Arulana folla monuk ke mas luk Ac nga apkuran in misa.
8 Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
Nga totola ac arulana itungyuki; Insiuk keok na, ac nga sasaola ke ngal luk.
9 TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
O Leum, kom etu lah mea nga kena kac; Kom lohng sasao luk nukewa.
10 Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
Insiuk kihmkim, ku luk wanginla, Ac mutuk ohkla.
11 Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
Mwet kawuk ac mwet tulan luk elos tila tuku apkuran nu yuruk Ke sripen ruf keik; Finne sou luk, elos tila fahsriyu.
12 Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
Elos su suk in uniyuwi elos filiya kwasrip nu sik, Ac elos su kena akngalyeyu elos fahk mu elos ac kunausyula. Elos tiana tui in orek pwapa koluk lainyu.
13 Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
Nga oana sie mwet sulohngkas — nga tia ku in lohng, Nga oana sie mwet kofla kaskas, na nga tia kaskas.
14 Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
Nga oana mwet se su tia ku in topuk ma uh Ke sripen el tia ku in lohng.
15 Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
Tusruktu nga lulalfongi in kom, O LEUM GOD, Kom, Leum God luk, fah topukyu.
16 Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
Nikmet lela mwet lokoalok luk in engan ke nga sun mwe ongoiya; Nikmet lela elos in tungak ke nga ikori.
17 Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
Nga apkuran in ikori, Ac nga waiok pacl e nukewa.
18 Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
Nga fahkak ma koluk luk; Tuh ma inge oru nga arulana fosrnga.
19 Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
Mwet lokoalok luk elos arulana ku in mano; Pukanten mwet srungayu ke wangin sripa.
20 Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
Elos su folokin ma koluk ke ma wo Elos lainyu mweyen nga srike in oru ma suwohs.
21 Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
Nikmet sisyula, O LEUM GOD; Nikmet fahsr likiyu, God luk.
22 Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.
Kasreyu inge, O Leum su langoeyu!

< Mazmur 38 >