< Mazmur 38 >

1 Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
Psaume de David. Pour la Commémoration. Eternel, ne me réprimande pas dans ton irritation, ne me châtie pas dans ton courroux.
2 Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
Car tes flèches m’ont transpercé, et ta main s’est appesantie sur moi.
3 Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
Ta colère n’a laissé rien d’intact dans mon corps, mes péchés ont banni la paix de mes membres.
4 Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
Car mes fautes ont monté par-dessus ma tête; comme un gros poids, elles pèsent lourdement sur moi.
5 Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
Mes plaies sont fétides, putréfiées, par suite de mon égarement.
6 Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
Je suis tordu, affaissé outre mesure; tout le temps, je marche voilé de tristesse,
7 Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
car mes entrailles sont toutes malades d’inflammation; nulle partie saine en mon corps.
8 Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
Je suis épuisé, abattu au dernier point, je pousse des cris dans la violente agitation de mon cœur.
9 TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
Seigneur, tout ce que je souhaite t’est connu; mes soupirs ne t’échappent point.
10 Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
Mon cœur palpite violemment, ma vigueur m’a abandonné, même la lumière de mes yeux me fait défaut.
11 Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
Mes amis, mes compagnons se tiennent à l’écart de mon mal, mes proches demeurent à distance.
12 Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
Ceux qui en veulent à ma vie me dressent des embûches, ceux qui cherchent mon malheur disent des paroles meurtrières, méditent des perfidies toute la journée.
13 Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
Pourtant, moi, tel un sourd, je n’entends point, je suis comme un muet qui n’ouvre pas la bouche.
14 Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
Oui, je me comporte comme un homme qui n’entend pas, et qui n’a pas de répliques sur les lèvres.
15 Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
C’Est que je tourne mon attente vers toi; et, toi, tu m’exauceras, Seigneur, mon Dieu.
16 Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
C’Est que je me dis: "Ils pourraient se réjouir de moi, faire les fiers à mon endroit, en voyant chanceler mes pas!"
17 Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
Ne suis-je point désigné à la ruine? Mon mal n’est-il pas toujours là, sous mes yeux?
18 Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
Car il faut que je confesse mon iniquité; je suis alarmé de mon péché,
19 Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
alors que mes ennemis ont une grande puissance de vie; nombreux sont ceux qui me haïssent sans cause,
20 Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
et qui, rendant le mal pour le bien, me molestent pour me récompenser de poursuivre le bien.
21 Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
Ne me délaisse pas, ô Eternel! Mon Dieu, ne te tiens pas éloigné de moi.
22 Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.
Hâte-toi de me secourir, Seigneur, qui es mon protecteur.

< Mazmur 38 >