< Mazmur 36 >
1 Untuk pemimpin kor. Dari Daud, hamba TUHAN.
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 Ia menganggap dirinya sangat hebat, sehingga tidak menyadari kesalahannya, dan tidak membencinya.
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 Kata-katanya jahat dan penuh tipu daya, ia tidak lagi melakukan yang baik dan bijaksana.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 Di tempat tidur ia merencanakan kejahatan; perbuatannya tak ada yang baik, yang jahat tidak ditolaknya.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 TUHAN, kasih-Mu setinggi langit, dan kesetiaan-Mu sampai ke awan.
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Kebaikan-Mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-Mu sedalam samudra; manusia dan hewan Kaupelihara, ya TUHAN.
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 Betapa berharga kasih-Mu, ya Allah, manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 Mereka puas dengan makanan berlimpah di Rumah-Mu, dengan minuman dari sungai-Mu yang menyegarkan.
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 Engkaulah sumber hidup semua makhluk, dalam terang-Mu kami melihat terang.
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 Semoga Engkau tetap mengasihi orang yang mengenal Engkau, dan berbuat baik kepada orang yang tulus hati.
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Jangan biarkan aku diserang orang congkak, atau diusir oleh orang jahat.
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 Lihatlah, orang yang melakukan kejahatan sudah jatuh, mereka terpelanting dan tak dapat bangun lagi.
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.