< Mazmur 36 >

1 Untuk pemimpin kor. Dari Daud, hamba TUHAN.
(Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
2 Ia menganggap dirinya sangat hebat, sehingga tidak menyadari kesalahannya, dan tidak membencinya.
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
3 Kata-katanya jahat dan penuh tipu daya, ia tidak lagi melakukan yang baik dan bijaksana.
Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
4 Di tempat tidur ia merencanakan kejahatan; perbuatannya tak ada yang baik, yang jahat tidak ditolaknya.
på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
5 TUHAN, kasih-Mu setinggi langit, dan kesetiaan-Mu sampai ke awan.
HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
6 Kebaikan-Mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-Mu sedalam samudra; manusia dan hewan Kaupelihara, ya TUHAN.
din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
7 Betapa berharga kasih-Mu, ya Allah, manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
8 Mereka puas dengan makanan berlimpah di Rumah-Mu, dengan minuman dari sungai-Mu yang menyegarkan.
de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
9 Engkaulah sumber hidup semua makhluk, dalam terang-Mu kami melihat terang.
thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
10 Semoga Engkau tetap mengasihi orang yang mengenal Engkau, dan berbuat baik kepada orang yang tulus hati.
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
11 Jangan biarkan aku diserang orang congkak, atau diusir oleh orang jahat.
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
12 Lihatlah, orang yang melakukan kejahatan sudah jatuh, mereka terpelanting dan tak dapat bangun lagi.
Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.

< Mazmur 36 >