< Mazmur 34 >
1 Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
Pesem Davidova, ko je bil izpremenil lice svoje pred Abimelekom, in je bil odšel, ker ga je on podil. Blagoslavljal bodem Gospoda vsak čas; vedno bode hvala njegova v ustih mojih.
2 Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
V Gospodu se bode ponašala duša moja; čuli bodejo krotki ter se veselili;
3 Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
Poveličujte Gospoda z menoj, in vkup povišujmo ime njegovo.
4 Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
Iskal sem Gospoda in uslišal me je, in iz vseh strahov mojih me je rešil.
5 Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
Kateri gledajo vanj in pritekajo, obličja njih naj se ne osramoté, govoré naj:
6 Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
Ta ubogi je klical, in Gospod je uslišal; in rešil ga je iz vseh stisek njegovih.
7 Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
Šatorišče stavijo angeli Gospodovi okrog njih, kateri se ga bojé, in otme jih.
8 Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
Pokusite in vidite, da je dober Gospod; blagor možu, kateri pribega k njemu.
9 Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga bojé.
10 Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
Mladi levi beračijo in stradajo; kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobenega blaga.
11 Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
Dejte, sinovi, poslušajte me: strah Gospodov vas bodem učil.
12 Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
Kdo je ón mož, kateri se veseli življenja, ljubi dní, rad uživa dobro?
13 Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
Varuj jezik svoj hudega, in ustne tvoje naj ne govoré zvijače.
14 Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
Umikaj se hudemu in delaj dobro; išči mirú in hodi za njim.
15 TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
Oči Gospodove pazijo na pravične, in ušesa njegova na njih vpitje.
16 Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi sè zemlje njihov spomin.
17 Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
Ko kličejo, sliši jih Gospod, in jih iz vseh njih stisek otima.
18 TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
Blizu je Gospod pobitim v srci; in potrte v duhu rešuje.
19 Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod:
20 Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
Vse kosti njegovo ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.
21 Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
Krivične pa zadeva sè smrtjo nadloga, in kateri sovražijo pravičnega, pogubé se.
22 TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.
Gospod otima dušo hlapcev svojih, in ne pogubi se nobeden, ki pribega k njemu.