< Mazmur 34 >
1 Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
2 Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
3 Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
4 Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
5 Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
7 Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
8 Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
9 Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
11 Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
12 Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
14 Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
16 Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
(The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
17 Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
18 TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
19 Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
20 Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
21 Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
22 TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!