< Mazmur 33 >

1 Hai orang-orang saleh, bersoraklah gembira karena apa yang telah dilakukan TUHAN; patutlah orang jujur memuji-muji.
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
2 Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bernyanyilah bagi-Nya dengan iringan musik.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
3 Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang!
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
4 Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
5 Ia mencintai kejujuran dan keadilan; seluruh bumi penuh dengan kasih-Nya.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
6 TUHAN memberi perintah, maka langit tercipta; matahari, bulan dan bintang dijadikan oleh sabda-Nya.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
7 Semua air laut dikumpulkan-Nya di suatu tempat, samudra raya ditahan-Nya di dalam bendungan.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
8 Biarlah seluruh bumi takut kepada TUHAN dan penduduk dunia menghormati Dia.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
9 Sebab Ia bersabda, lalu semuanya dijadikan; Ia memberi perintah, maka semuanya ada.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
10 TUHAN menggagalkan rencana bangsa-bangsa, Ia meniadakan niat mereka.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
11 Tetapi rencana TUHAN tetap bertahan, rancangan-Nya teguh sepanjang zaman.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
12 Berbahagialah bangsa yang mengakui TUHAN sebagai Allahnya, berbahagialah umat yang dipilih-Nya menjadi milik-Nya!
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
13 Dari surga TUHAN memandang ke bawah, dan Ia melihat seluruh umat manusia.
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
14 Dari takhta-Nya TUHAN mengamati semua yang mendiami bumi.
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
15 Dialah yang membentuk hati mereka, dan tahu segala perbuatan mereka.
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
16 Raja tidak menang karena besarnya tentara, prajurit tidak selamat karena kekuatannya.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
17 Kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
18 TUHAN menjaga orang-orang yang takwa yang mengharapkan kasih-Nya.
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
19 Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
20 Maka kita berharap kepada TUHAN, Dialah penolong dan pembela kita.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
21 Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
22 Semoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu.
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃

< Mazmur 33 >