< Mazmur 33 >
1 Hai orang-orang saleh, bersoraklah gembira karena apa yang telah dilakukan TUHAN; patutlah orang jujur memuji-muji.
[A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, you righteous; praise becomes the upright.
2 Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bernyanyilah bagi-Nya dengan iringan musik.
Praise the Lord on the harp; platy to him on a lute of ten strings.
3 Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang!
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.
For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
5 Ia mencintai kejujuran dan keadilan; seluruh bumi penuh dengan kasih-Nya.
He loves mercy and judgment; the earth is full the mercy of the Lord.
6 TUHAN memberi perintah, maka langit tercipta; matahari, bulan dan bintang dijadikan oleh sabda-Nya.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
7 Semua air laut dikumpulkan-Nya di suatu tempat, samudra raya ditahan-Nya di dalam bendungan.
Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
8 Biarlah seluruh bumi takut kepada TUHAN dan penduduk dunia menghormati Dia.
Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
9 Sebab Ia bersabda, lalu semuanya dijadikan; Ia memberi perintah, maka semuanya ada.
For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
10 TUHAN menggagalkan rencana bangsa-bangsa, Ia meniadakan niat mereka.
The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nothing also the reasonings of the peoples, and brings to nothing the counsels of princes.
11 Tetapi rencana TUHAN tetap bertahan, rancangan-Nya teguh sepanjang zaman.
But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Berbahagialah bangsa yang mengakui TUHAN sebagai Allahnya, berbahagialah umat yang dipilih-Nya menjadi milik-Nya!
Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Dari surga TUHAN memandang ke bawah, dan Ia melihat seluruh umat manusia.
The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
14 Dari takhta-Nya TUHAN mengamati semua yang mendiami bumi.
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
15 Dialah yang membentuk hati mereka, dan tahu segala perbuatan mereka.
who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
16 Raja tidak menang karena besarnya tentara, prajurit tidak selamat karena kekuatannya.
A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
17 Kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan.
A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
18 TUHAN menjaga orang-orang yang takwa yang mengharapkan kasih-Nya.
Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
19 Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan.
to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
20 Maka kita berharap kepada TUHAN, Dialah penolong dan pembela kita.
Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
21 Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
22 Semoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu.
Let your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in you.