< Mazmur 33 >

1 Hai orang-orang saleh, bersoraklah gembira karena apa yang telah dilakukan TUHAN; patutlah orang jujur memuji-muji.
Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
2 Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bernyanyilah bagi-Nya dengan iringan musik.
Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
3 Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang!
Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
4 Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
5 Ia mencintai kejujuran dan keadilan; seluruh bumi penuh dengan kasih-Nya.
Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
6 TUHAN memberi perintah, maka langit tercipta; matahari, bulan dan bintang dijadikan oleh sabda-Nya.
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
7 Semua air laut dikumpulkan-Nya di suatu tempat, samudra raya ditahan-Nya di dalam bendungan.
Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
8 Biarlah seluruh bumi takut kepada TUHAN dan penduduk dunia menghormati Dia.
Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
9 Sebab Ia bersabda, lalu semuanya dijadikan; Ia memberi perintah, maka semuanya ada.
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
10 TUHAN menggagalkan rencana bangsa-bangsa, Ia meniadakan niat mereka.
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
11 Tetapi rencana TUHAN tetap bertahan, rancangan-Nya teguh sepanjang zaman.
Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
12 Berbahagialah bangsa yang mengakui TUHAN sebagai Allahnya, berbahagialah umat yang dipilih-Nya menjadi milik-Nya!
Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
13 Dari surga TUHAN memandang ke bawah, dan Ia melihat seluruh umat manusia.
Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
14 Dari takhta-Nya TUHAN mengamati semua yang mendiami bumi.
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
15 Dialah yang membentuk hati mereka, dan tahu segala perbuatan mereka.
Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
16 Raja tidak menang karena besarnya tentara, prajurit tidak selamat karena kekuatannya.
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
17 Kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan.
Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
18 TUHAN menjaga orang-orang yang takwa yang mengharapkan kasih-Nya.
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
19 Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
20 Maka kita berharap kepada TUHAN, Dialah penolong dan pembela kita.
Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
21 Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
22 Semoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu.
Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.

< Mazmur 33 >