< Mazmur 29 >

1 Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
2 Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
3 Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
4 Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
5 Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
6 Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
7 Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
8 Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
9 Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
10 TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
11 Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.
El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.

< Mazmur 29 >