< Mazmur 29 >

1 Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
2 Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
3 Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
4 Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
5 Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
6 Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
Él hace saltar al Líbano como un becerro.
7 Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
Voz de Yavé que enciende llamaradas.
8 Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
9 Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
10 TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
11 Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.
Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.

< Mazmur 29 >