< Mazmur 29 >

1 Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
Se yon sòm David. Nou tout pitit Bondye yo, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj Seyè a pou pouvwa ak fòs li genyen!
2 Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
Fè lwanj non Seyè ki gen pouvwa a! Adore Seyè a nan bèl kay ki apa pou li a!
3 Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
Seyè a fè tande vwa li sou lanmè. Bondye ki gen pouvwa a fè loraj yo gwonde. Seyè a ap mache sou tout lanmè a.
4 Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
Vwa Seyè a se yon vwa ki gen pouvwa! Se yon vwa ki mande pou moun respekte l'!
5 Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
Vwa Seyè a kase pye sèd yo, li kase pye sèd peyi Liban yo.
6 Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
Li fè mòn nan peyi Liban yo sote ponpe tankou ti gazèl bèf. Li fè mòn Siryon yo sote ponpe tankou jenn ti towo bèf.
7 Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
Vwa Seyè a fè zèklè.
8 Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
Vwa Seyè a fè dezè a tranble. Wi, li fè dezè Kadès la tranble.
9 Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
Vwa Seyè a tòde pye chenn yo. Li fè tout fèy nan rakbwa tonbe. Nan tanp li, tout moun ap fè lwanj pou li.
10 TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
Seyè a te chita sou fotèy li lè te gen gwo inondasyon an. L'ap gouvènen tankou wa pou tout tan.
11 Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.
Seyè a va bay pèp li a fòs, l'a beni yo, l'a ba yo kè poze.

< Mazmur 29 >