< Mazmur 29 >

1 Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
Psaume de David. Célébrez l’Eternel, ô fils de Dieu! Célébrez sa gloire et sa puissance.
2 Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
Rendez hommage au nom glorieux de l’Eternel, adorez l’Eternel dans son superbe sanctuaire.
3 Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
La voix de l’Eternel retentit sur les eaux, le Dieu de gloire tonne, l’Eternel, sur les grandes eaux.
4 Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
La voix de l’Eternel éclate avec force, la voix de l’Eternel, avec majesté.
5 Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
La voix de l’Eternel brise les cèdres, c’est l’Eternel qui met en pièces les cèdres du Liban,
6 Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
qui les fait bondir comme de jeunes taureaux, le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
7 Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
La voix de l’Eternel fait jaillir des flammes ardentes;
8 Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
la voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadêch.
9 Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
La voix de l’Eternel fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts; dans son palais tous de s’écrier: "Gloire!"
10 TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
L’Eternel trônait lors du déluge; ainsi l’Eternel trône en roi pour l’éternité.
11 Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.
Que l’Eternel donne la force à son peuple! Que l’Eternel bénisse son peuple par la paix!

< Mazmur 29 >