< Mazmur 29 >
1 Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honor.
2 Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.