< Mazmur 25 >

1 Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
Av David. Till dig, HERRE, upplyfter jag min själ.
2 ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig.
3 Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig; på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst.
4 Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
HERRE, kungör mig dina vägar, lär mig dina stigar.
5 Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
Led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings Gud; dig förbidar jag alltid.
6 Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
Tänk, HERRE, på din barmhärtighet och din nåd, ty de äro av evighet.
7 Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE.
8 Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
HERREN är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.
9 TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
Han leder de ödmjuka rätt, han lär de ödmjuka sin väg.
10 Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
Alla HERRENS vägar äro nåd och trofasthet för dem som hålla hans förbund och vittnesbörd.
11 TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
För ditt namns skull, HERRE, förlåt min missgärning, ty den är stor.
12 TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
Finnes det en man som fruktar HERREN, då undervisar han honom om den väg han bör välja.
13 Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
Han själv skall leva i lycka, och hans efterkommande skola besitta landet.
14 TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
HERREN har sin umgängelse med dem som frukta honom, och sitt förbund vill han kungöra för dem.
15 Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
Mina ögon se alltid till HERREN, ty han drager mina fötter ur nätet.
16 Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
Vänd dig till mig och var mig nådig; ty jag är ensam och betryckt.
17 Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
Mitt hjärtas ångest är stor; för mig ut ur mitt trångmål.
18 Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
Se till mitt lidande och min vedermöda, och förlåt mig alla mina synder.
19 Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
Se därtill att mina fiender äro så många och hata mig med orätt.
20 Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
Bevara min själ och rädda mig; låt mig icke komma på skam, ty jag tager min tillflykt till dig.
21 Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
Ostrafflighet och redlighet bevare mig, ty jag förbidar dig.
22 Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.
Förlossa Israel, o Gud, ur all dess nöd.

< Mazmur 25 >