< Mazmur 25 >

1 Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
2 ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
4 Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
5 Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
6 Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
7 Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
8 Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
9 TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
10 Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
12 TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
13 Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
14 TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
15 Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
16 Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
17 Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
18 Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
19 Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
20 Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
21 Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
22 Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.
Dios, redime a Israel de todos sus problemas.

< Mazmur 25 >