< Mazmur 25 >

1 Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
Of David to you O Yahweh desire my I lift up.
2 ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
O God my in you I trust may not I be ashamed may not they exult enemies my to me.
3 Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
Also all [those who] wait for you not they will be ashamed they will be ashamed those [who] act treacherously in vain.
4 Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
Ways your O Yahweh make known to me paths your teach me.
5 Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
Lead me in truth your - and teach me for you [are] [the] God of salvation my you I have waited for all the day.
6 Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
Remember compassion your O Yahweh and covenant loyalti your for [are] from long ago they.
7 Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
[the] sins of Youth my - and transgressions my may not you remember according to covenant loyalty your remember me you on account of goodness your O Yahweh.
8 Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
[is] good And upright Yahweh there-fore he teaches sinners the way.
9 TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
He leads humble [people] in justice so he may teach humble [people] way his.
10 Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
All [the] paths of Yahweh [are] covenant loyalty and faithfulness to [those who] keep covenant his and testimonies his.
11 TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
For [the] sake of name your O Yahweh you will forgive iniquity my for [is] great it.
12 TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
Who? this [is] the person fearing Yahweh he teaches him [the] way [which] he will choose.
13 Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
Self his in good it will remain and offspring his it will possess [the] land.
14 TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
[the] counsel of Yahweh [belongs] to [those] fearing him and covenant his to make known to them.
15 Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
Eyes my continually [are] to Yahweh for he he will bring out from [the] net feet my.
16 Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
Turn to me and show favor to me for [am] solitary and afflicted I.
17 Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
[the] troubles of Heart my they have made wide from distresses my deliver me.
18 Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
Consider affliction my and trouble my and forgive to all sins my.
19 Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
Consider enemies my for they have become many and hatred of violence they have hated me.
20 Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
Preserve! life my and deliver me may not I be put to shame for I have taken refuge in you.
21 Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
Integrity and uprightness may they preserve me for I have waited for you. (Yahweh *X*)
22 Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.
redeem O God Israel from all troubles its.

< Mazmur 25 >