< Mazmur 25 >
1 Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2 ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
3 Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
5 Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
6 Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7 Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
8 Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
9 TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
10 Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12 TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13 Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
His soul remains in good, And his seed possesses the land.
14 TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
15 Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
16 Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
17 Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
18 Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
20 Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21 Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
22 Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.
Redeem Israel, O God, from all his distresses!