< Mazmur 24 >

1 Mazmur Daud. Milik Tuhanlah bumi seisinya, dunia dan semua yang mendiaminya.
Y tano iyon Jeova yan y binilaña: y tano yan y manasaga gui sanjalomña.
2 Ia meletakkan dasarnya di atas lautan, dan menegakkannya di atas air yang dalam.
Sa güiya fumatinas gui jilo y tase: ya gui jilo y janom nae japolo fitme.
3 Siapakah yang boleh naik ke Bukit TUHAN, dan masuk ke dalam Rumah-Nya?
Jaye ucajulo gui egso Jeova? ya jaye ugaegue gui sagan y sinantosña.
4 Orang yang tidak bercela pikiran dan perbuatannya, yang tidak bersumpah palsu dan tidak menyembah berhala.
Ayo y gasgas canaeña yan y gasgas corasonña: ni ti pumopolo gui taebale y antiña ni ufanjula ni y dinague.
5 Dialah yang akan diberkati dan diselamatkan TUHAN, dan dinyatakan tidak bersalah oleh Allah.
Güiya uresibe y bendision Jeova: yan y tininas guine as Yuus satbasionña.
6 Begitulah orang yang datang menghadap Allah, yang datang menyembah Allah Yakub.
Este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, O Yuus Jacob. (Sila)
7 Bukalah lebar-lebar gerbang tua, supaya masuk Raja yang mulia.
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangco sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija, ya y Ray langet ujalom.
8 Siapakah Raja yang mulia? Dialah TUHAN yang perkasa; TUHAN yang penuh kuasa, yang jaya dalam peperangan.
Jaye este na Ray langet? Si Jeova, metgot yan matatnga: si Jeova matatnga gui guera.
9 Bukalah lebar-lebar gerbang tua, supaya masuk Raja yang mulia.
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangca sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija ya y Ray langet ujalom.
10 Siapakah Raja yang mulia? TUHAN Yang Mahakuasa, Dialah Raja yang mulia!
Jaye este na Bay langet? Si Jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y Ray langet. (Sila)

< Mazmur 24 >