< Mazmur 22 >
1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Rusa di kala fajar. Mazmur Daud. Allahku, ya Allahku, mengapa Engkau meninggalkan aku? Aku berseru, tetapi Engkau tetap jauh dan tidak menolong aku.
TO THE OVERSEER. [SET] ON “DOE OF THE MORNING.” A PSALM OF DAVID. My God, My God, why have You forsaken Me? Far from My salvation, The words of My roaring?
2 Ya Allahku, aku berseru di waktu siang, tetapi Engkau tetap diam. Aku berdoa di waktu malam, hatiku tidak juga tenang.
My God, I call by day, and You do not answer, And by night, and am not silent.
3 Namun Engkau Raja Yang Mahasuci, yang dipuji-puji oleh Israel.
And You [are] holy, Sitting—the Praise of Israel.
4 Nenek moyang kami berharap kepada-Mu, mereka berharap, dan Engkau menyelamatkan mereka.
In You our fathers trusted; They trusted, and You deliver them.
5 Mereka berseru kepada-Mu dan diluputkan; mereka berharap dan tidak dikecewakan.
To You they cried, and were delivered, In You they trusted, and were not disappointed.
6 Tetapi aku ini cacing, bukan manusia, dicemoohkan dan dihina orang banyak.
And I [am] a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.
7 Semua yang melihat aku, mengejek aku, mencibirkan bibir dan menggelengkan kepala.
All beholding Me mock at Me, They make free with the lip—shake the head,
8 Kata mereka, "Biarlah ia mengandalkan TUHAN, supaya TUHAN menyelamatkan dia, kalau TUHAN senang kepadanya!"
“Roll to YHWH, He delivers Him, He delivers Him, for He delighted in Him.”
9 Engkaulah yang mengeluarkan aku dari kandungan, dan membuat aku aman di pangkuan ibuku.
For You [are] He bringing Me forth from the womb, Causing Me to trust, On the breasts of My mother.
10 Sejak lahir, nasibku ada di tangan-Mu, sejak dalam kandungan, Engkaulah Allahku.
On You I have been cast from the womb, From the belly of My mother You [are] My God.
11 Janganlah jauh, sebab bahaya sudah dekat, dan tidak ada yang menolong.
Do not be far from Me, For adversity is near, for there is no helper.
12 Seperti kawanan banteng, musuh mengerumuni aku, seperti banteng liar dari Basan mereka mengepung aku.
Many bulls have surrounded Me, Mighty ones of Bashan have surrounded Me,
13 Mereka menghadapi aku dengan mulut ternganga, seperti singa yang mengaum dan menerkam.
They have opened their mouth against Me, A lion tearing and roaring.
14 Tenagaku habis seperti air yang tumpah, semua tulangku terlepas dari sendinya, hatiku meleleh seperti lilin.
I have been poured out as waters, And all my bones have separated themselves, My heart has been like wax, It is melted in the midst of My bowels.
15 Kerongkonganku kering seperti beling, lidahku melekat di langit-langit mulutku. TUHAN, Kautinggalkan aku di atas debu seperti orang yang sudah mati.
My power is dried up as an earthen vessel, And My tongue is cleaving to My jaws.
16 Aku dikepung gerombolan orang jahat; seperti kawanan anjing mereka mengerumuni aku, menusuki tangan dan kakiku.
And You appoint Me to the dust of death, For dogs have surrounded Me, A company of evildoers has surrounded Me, Piercing My hands and My feet.
17 Semua tulangku dapat kuhitung, musuh memandangi aku sebagai tontonan.
I count all My bones—they look expectingly, They look on Me,
18 Mereka membagi-bagikan pakaianku, dan membuang undi atas jubahku.
They apportion My garments to themselves, And they cause a lot to fall for My clothing.
19 Tetapi Engkau, janganlah jauh, ya TUHAN, datanglah segera menolong aku, sebab Engkaulah kekuatanku.
And You, O YHWH, do not be far off, O My strength, hurry to help Me.
20 Luputkanlah nyawaku dari pedang, selamatkan aku dari cengkeraman anjing.
Deliver My soul from the sword, My only one from the paw of a dog.
21 Aku tidak berdaya, lepaskanlah aku dari tanduk banteng dan dari moncong singa.
Save Me from the mouth of a lion And You have answered Me from the horns of the high places!
22 Perbuatan-Mu akan kuceritakan kepada saudara-saudaraku; dalam pertemuan umat-Mu aku memuji-muji Engkau.
I declare Your Name to My brothers, In the midst of the assembly I praise You.
23 Pujilah Dia, hai orang-orang takwa! Agungkanlah Dia, semua keturunan Yakub! Sujudlah kepada-Nya, semua keturunan Israel!
You who fear YHWH, praise Him, All the seed of Jacob, honor Him, And be afraid of Him, all you seed of Israel.
24 Sebab Ia tidak memandang hina orang tertindas, dan tidak meremehkan kesengsaraannya. Ia tidak berpaling dari orang itu, tetapi mendengar bila ia minta tolong kepada-Nya.
For He has not despised, nor detested, The affliction of the afflicted, Nor has He hidden His face from Him, And in His crying to Him He hears.
25 Di tengah kumpulan umat aku memuji Engkau, karena segala yang telah Kaulakukan. Di depan umat yang takwa kupersembahkan kurban yang kujanjikan.
Of You My praise [is] in the great assembly. I complete My vows before His fearers.
26 Orang miskin akan makan sampai kenyang; orang yang datang kepada TUHAN akan memuji Dia. Semoga kamu sejahtera selama-lamanya!
The humble eat and are satisfied, Those seeking Him praise YHWH, Your heart lives forever.
27 Semua bangsa akan ingat kepada TUHAN dan kembali kepada-Nya, segala suku bangsa akan sujud menyembah Dia.
Remember and return to YHWH, Do all the ends of the earth, And bow themselves before You, Do all families of the nations,
28 Sebab Tuhanlah yang berkuasa, Ia memerintah bangsa-bangsa.
For to YHWH [is] the kingdom, And He is ruling among nations.
29 Semua orang besar akan sujud di hadapan-Nya, semua manusia fana akan sujud menyembah Dia.
And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, All going down to dust bow before Him, And he [who] has not revived his soul.
30 Angkatan-angkatan berikut akan berbakti kepada TUHAN, Ia akan diberitakan turun-temurun.
A seed serves Him, It is declared of the Lord to the generation.
31 Kepada bangsa yang lahir kemudian akan dikabarkan bahwa TUHAN telah menyelamatkan umat-Nya.
They come and declare His righteousness, To a people that is born, that He has made!