< Mazmur 21 >
1 Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya TUHAN, raja bergembira karena Engkau telah menguatkan dia; ia bersukacita karena kemenangan yang Kauberi kepadanya!
Salmo de Davi para o regente: SENHOR, em tua força o rei se alegra; e como ele fica contente com tua salvação!
2 Engkau telah memenuhi keinginan hatinya, dan memberi apa yang dimintanya.
Tu lhe deste o desejo de seu coração; e tu não negaste o pedido de seus lábios. (Selá)
3 Engkau datang kepadanya dengan berkat berlimpah, dan memasang mahkota emas di atas kepalanya.
Porque tu foste até ele com bênçãos de bens; tu puseste na cabeça dele uma coroa de ouro fino.
4 Ia mohon hidup, dan Kauberikan kepadanya, bahkan umur panjang untuk selama-lamanya.
Ele te pediu vida, [e] tu lhe deste; muitos dias, para todo o sempre.
5 Karena pertolongan-Mu ia menjadi sangat terhormat, Kaujadikan dia masyhur dan bersemarak.
Grande [é] a honra dele por tua salvação; honra e majestade tu lhe concedeste.
6 Kauberkati dia untuk seterusnya; kehadiran-Mu membuat ia penuh sukacita.
Porque tu o pões em bênçãos para sempre; tu fazes abundante a alegria dele com tua face.
7 Raja berharap kepada TUHAN Yang Mahatinggi, ia selalu aman sebab tetap dikasihi TUHAN.
Porque o rei confia no SENHOR; e ele nunca se abalará com a bondade do Altíssimo.
8 Ia akan menawan semua musuhnya, dan menangkap semua orang yang membenci Dia.
Tua mão alcançará a todos o os teus inimigos; tua mão direita encontrará aos que te odeiam.
9 Ia datang seperti api yang menyala-nyala untuk membinasakan mereka. Mereka akan dimusnahkan oleh kemarahan TUHAN, dan oleh api yang menghanguskan.
Tu os porás como que [num] forno de fogo no tempo [em que se encontrarem] em tua presença; o SENHOR em sua ira os devorará; e fogo os consumirá.
10 Dari keturunan mereka tak ada yang tersisa, raja akan menumpas mereka semua.
Tu destruirás o fruto deles de [sobre] a terra; e [também] a semente deles dos filhos dos homens.
11 Apabila mereka membuat rencana menentang raja, tipu muslihat mereka tak akan berhasil.
Porque eles quiseram o mal contra ti; planejaram uma cilada, [mas] não tiveram sucesso.
12 Ia akan membidikkan panah-Nya, sehingga mereka berbalik dan lari.
Porque tu os porás em fuga; com [tuas flechas] nas cordas tu lhes apontarás no rosto.
13 Kami memuji Engkau TUHAN, sebab besarlah kuasa-Mu, kami menyanyi memuji keperkasaan-Mu.
Exalta-te, SENHOR, em tua força; cantaremos e louvaremos o teu poder.