< Mazmur 2 >
1 Mengapa bangsa-bangsa membuat huru-hara dan suku-suku bangsa merencanakan yang sia-sia?
Зашто се буне народи и племена помишљају залудне ствари?
2 Raja-raja dunia bangkit serentak dan para penguasa bermufakat melawan TUHAN dan raja pilihan-Nya.
Устају цареви земаљски, и кнезови се скупљају на Господа и на помазаника Његовог.
3 Penguasa-penguasa itu berkata, "Mari kita patahkan kekuasaan mereka dan merebut kemerdekaan kita!"
"Раскинимо свезе њихове и збацимо са себе јарам њихов."
4 Dari takhta-Nya di surga TUHAN tertawa dan mencemoohkan rencana mereka.
Онај, што живи на небесима, смеје се, Господ им се подсмева.
5 Lalu mereka dibentak-Nya dengan marah, dan dikejutkan dengan murka-Nya.
Па им говори у гневу свом и јарошћу својом збуњује их:
6 Kata-Nya, "Di Sion bukit-Ku yang suci telah Kulantik raja pilihan-Ku."
"Ја сам помазао цара свог на Сиону, на светој гори својој."
7 Kata raja, "Aku mau memaklumkan apa yang telah ditetapkan TUHAN. Kata-Nya kepadaku, 'Engkau putra-Ku, hari ini Aku menjadi Bapamu.
Казаћу наредбу Господњу; Он рече мени: "Ти си син мој, ја те сад родих.
8 Mintalah, maka semua bangsa Kuberikan kepadamu, dan seluruh bumi Kujadikan milikmu.
Ишти у мене, и даћу ти народе у наследство, и крајеве земаљске теби у државу.
9 Mereka akan kaupatahkan dengan tongkat besi dan kaupecahkan seperti periuk tanah.'"
Ударићеш их гвозденом палицом; разбићеш их као лончарски суд."
10 Jadi perhatikanlah, hai raja-raja, camkanlah, hai penguasa-penguasa dunia!
Сад, цареви, оразумите се; научите се судије земаљске!
11 Berbaktilah kepada TUHAN dengan takwa,
Служите Господу са страхом, и радујте се с трепетом.
12 sujudlah di hadapan-Nya dengan gemetar, jangan sampai TUHAN menjadi marah dan kamu dibinasakan seketika, sebab kemarahan-Nya menyala dengan tiba-tiba. Berbahagialah orang yang berlindung pada TUHAN!
Поштујте сина, да се не разгневи, и ви не изгинете на путу свом; јер ће се гнев Његов брзо разгорети. Благо свима који се у Њ уздају!